“Now more than ever, Christians need to know how to defend the truth
of God’s Word in the midst of an increasingly hostile world. In this book
for Christians and non-Christians alike, Gilbert sets forth compelling
arguments in support of the trustworthiness of the Bible—equipping
believers with an important tool for engaging a skeptical world.”
Josh McDowell, author and speaker
“This book fills a great need in a day when people raise all kinds of le-
gitimate questions about the Bible and its trustworthiness before they’ll
even open it to take a look. Greg Gilbert’s Why Trust the Bible? answers
that question by examining a series of issues people often raise in order to
not take a look at this greatest of books. In everyday language, he shows
why we can trust Scripture and pay attention to what it says about life.”
DarrellL. Bock, Executive Director of Cultural Engagement,
HowardG. Hendricks Center, and Senior Research Professor of
New Testament Studies, Dallas Theological Seminary
“‘Can we really trust the Bible?’ It’s an important question to consider,
especially in the face of our culture’s skepticism. Greg Gilbert takes on
this question directly, providing clear and convincing answers that will
help the reader fully trust the Scriptures. Why Trust the Bible? is a great
resource for equipping Christians to passionately defend the Bible, and
it also challenges skeptics to rethink their position. I benefitted greatly
from reading this book.”
Christian Wegert, Senior Pastor, Arche Gemeinde, Hamburg,
Germany
“This outstanding book provides a magnificent summary of the evidence
in support of the Bible’s historicity. It is well argued, brief, thorough,
highly readable, and compelling. I not only recommend it but will also
seek to give it to many friends—both believers and skeptics.”
William Taylor, Rector, St. Helen’s Bishopsgate, London; author,
Understanding the Times and Partnership
“Many students I meet know that they should trust the Bible, but they
don’t know why—and so they often don’t. This book tackles that ques-
tion with clarity and ease. Well researched and accessibly written, this
will be one of my new go-to resources for earnest seekers and new be-
lievers.”
J.D. Greear, Lead Pastor, The Summit Church, Durham,
North Carolina; author, Jesus, Continued ... Why the Spirit
Inside You Is Better Than Jesus Beside You
“Greg Gilbert makes for a friendly, convincing guide along one important
pathway to trusting the Bible. He lays out an amazingly simple strand
of good sense that weaves its way right through the many complex argu-
ments for Scripture’s reliability as a historical document. For those inves-
tigating the Bible—and for those who love to share it—this book lights
the way, not only to clear thinking about Scripture but also to meeting
the risen Christ.”
KathleenB. Nielson, Director of Women’s Initiatives,
The Gospel Coalition
Why Trust the Bible?
WHEATON, ILLINOIS
Why Trust the
Bible?
Greg Gilbert
Why Trust the Bible?
Copyright ©2015 by Gregory D. Gilbert
Published by Crossway
1300 Crescent Street
Wheaton, Illinois 60187
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system, or transmitted in any form by any means, electronic, mechanical, photocopy,
recording, or otherwise, without the prior permission of the publisher, except as provided
for by USA copyright law.
Cover design: Matthew Wahl
First printing 2015
Printed in the United States of America
Unless otherwise indicated, Scripture quotations are from the ESV
®
Bible (The Holy Bible,
English Standard Version
®
), copyright ©2001 by Crossway, a publishing ministry of Good
News Publishers. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quotations marked NASB are from The New American Standard Bible
®
.
Copyright ©The Lockman Foundation 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975,
1977, 1995. Used by permission.
Scripture references marked NIV are taken from The Holy Bible, New International
Version
®
, NIV
®
. Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used by permission.
All rights reserved worldwide.
Scripture references marked NRSV are from The New Revised Standard Version. Copyright
©1989 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of
Christ in the U.S.A. Published by Thomas Nelson, Inc. Used by permission of the National
Council of the Churches of Christ in the U.S.A.
Scripture quotations marked KJV are from the King James Version of the Bible.
All emphases in Scripture quotations have been added by the author.
Trade paperback ISBN: 978-1-4335-4346-3
ePub ISBN: 978-1-4335-4349-4
PDF ISBN: 978-1-4335-4347-0
Mobipocket ISBN: 978-1-4335-4348-7
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Gilbert, Greg, 1977–
Why trust the Bible? / Greg Gilbert.
pages cm.—(9Marks books)
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-1-4335-4346-3 (hc)
1. Bible—Evidences, authority, etc. I. Title.
BS480.G55 2015
220.1—dc23 2015007181
Crossway is a publishing ministry of Good News Publishers.
LB 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
To Mom and Dad.
You were the first to teach me that the Bible—
and the Savior it reveals—
are worthy to be trusted.
Contents
1 Don’t Believe Everything You Read 11
2 Lost in Translation? 29
3 Copies of Copies of Copies of Copies? 41
4 Are These Really the Books You’re Looking For? 59
5 But Can I Trust You? 77
6 So Did It Happen? 103
7 Take It on the Word of a Resurrected Man 125
A Final Word: The Next Question 143
Appendix: Resources for Further Exploration 145
General Index 149
Scripture Index 153
About the Series 155
1
Dont Believe
Everything You Read
Don’t believe everything you read. Everybody knowsthat.
Especially in our age of the Internet, only a misguided per-
son takes as absolute truth everything he or she reads. From
newspapers and magazines to tabloids and click-bait online
“news” services, one of the most valuable skills we can learn
is telling the dierence between fact and fiction, truth and fab-
rication. We don’t want to be dupes, and we’re right not to
wantthat.
In my own family, my wife and I are trying very hard to
teach our children exactly that—the skill of reading and listen-
ing carefully, of not accepting everything they read or hear at
face value but rather putting it to the test and seeing if it seems
trustworthy. Even with our five-year-old daughter, we’re work-
ing on trying to teach her to recognize the dierence between
things that are real and things that are “just a story.” She’s
gotten pretty good at ittoo:
•  George Washington was the first president of the United
States. “That’s real, Dad.
12 Why Trust the Bible?
•  Uncle Matt got a new job and moved to a dierent city.
“That’s real too.
•  Batman chased down the Joker and threw him in jail.
“No, that’s just a story.
•  Elsa built an ice castle with her special power of freezing
thin air. “Just a story.
•  Superman flew into the air? “Story.
•  A long time ago, in a galaxy far, far away...? “Story!
But then imagine I throw her a curveball. A man named
Jesus was born to a virgin about two thousand years ago,
claimed to be God, did miracles like walking on water and
raising people from the dead, was crucified on a Roman cross,
and then rose from the dead and ascended into heaven, where
he now reigns as King of the universe.
How is she supposed to answer that one? “Um, real?”
If you’re a Christian, then I’m sure you’d answer it with a
firm “That’s real.” But let’s be honest. Most people in our cul-
ture think it very strange for normal, seemingly well-adjusted
individuals to take that story seriously. And if they had the
chance, they’d probably smile politely and ask, “Okay, but
wouldn’t it make more sense—wouldn’t it be slightly less ri-
diculous—for everyone to admit that those fantastical stories
about Jesus are just that—stories? Isn’t it just unreasonable
to think those stories are meant to be taken seriously, to be
thought of as real?”
In my experience as a Christian and pastor, it’s encourag-
ing to me to see how firmly Christians really do seem to trust
the Bible. They believe it, they stake their lives on it, and they
Dont Believe Everything You Read 13
try to obey it. When it says something that challenges their
beliefs or behavior, they try to submit to it. In short, they allow
the Bible to function as the foundation of their lives and faith.
For all these hopeful signs, though, my experience also tells me
that a good number of Christians can’t really explain why they
trust the Bible. They justdo.
Oh, they give lots of reasons. Sometimes they’ll say that
the Holy Spirit has convinced them of it. Other times they’ll
suggest that the best evidence for the Bible’s truth is its work
in their lives or that it simply has “the ring of truth” about it.
Some will point to data about how archaeology corroborates
some of the Bible’s statements. Others, when pressed, will
throw up their hands and say, “Well, you just have to accept it
on faith.”
Now, in their own way, all these points represent legitimate
reasons for Christians to trust the Bible, but whatever else we
might say about these answers, none of them will likely go very
far in convincing someone who doesnt yet trust the Bible to
start trusting it. Quite to the contrary, when a Christian replies
to challenges against the Bible with an answer like, “You just
have to accept it on faith,” the challenger will most likely hear
that as confirming all his doubts and walk away declaring vic-
tory. Oh, he thinks, there we are. You really dont have any
reason at all for believing the Bible. You just ... do. Because
of faith.
So if you’re a Christian, let me put it to you straight: Why
do you trust the Bible? How would you explain to someone
who doesn’t believe the Bible why you trust it? By the end of
14 Why Trust the Bible?
this book, I hope you’ll be able to give an answer to that ques-
tion, not just one that will make you feel good while the other
guy is quite sure he has won the argument but rather one that
will at least convince him that he needs to think about it a
little more. The apostle Peter wrote in 1Peter 3:15 that we as
Christians should “always [be] prepared to make a defense”
for the hope that is in us. In our day, that defense has to go all
the way to the first question, because long before we even get
to questions like who is Jesus? or what is the gospel?, another
question vexes many people around us, a question they want to
ask but (if they’re honest) doubt we can answer: Why do you
trust the Bible in the first place?
Turtles All the Way Down
Before we go any farther, let me admit something right up front,
something that probably won’t surprise you in the least. I am
a Christian, a sold-out, convinced, everything-your-mother-
told-you-to-watch-out-for Christian. I believe the Bible is true,
I believe the Red Sea split in half, I believe the walls of Jericho
fell down and that Jesus walked on water and healed some
people and threw demons out of others. I believe God flooded
the world and saved Noah, I believe Jonah was swallowed by
a gigantic fish, and I believe Jesus was born of a virgin. And
above all, I believe Jesus died and then got up from the dead—
not in some spiritual or metaphorical sense but bodily and
historically and for real. I believe allthat.
In fact, there’s no use pretending otherwise: The main rea-
son that I believe the Bible is true is precisely because I believe
Dont Believe Everything You Read 15
Jesus was resurrected from the dead. Now whether or not you
agree with me about the resurrection, you can probably see
why believing that would quickly and strongly lead me to trust
the Bible. If Jesus really was raised from the dead, then the
only possible, intellectually honest conclusion one can reach is
that he really is who he claimed to be. If Jesus actually got up
from the grave in the way the Bible says he did, then he really
is the Son of God, the King of kings and Lord of lords, the
Way, the Truth, the Life, and the Wisdom of God, just like he
said. And if that’s true, then it makes sense (doesn’t it?) that
he probably knows what he’s talking about, and therefore, we
ought to listen tohim.
Now, one thing that is beyond any reasonable doubt is that
Jesus believed the Bible. When it comes to the Old Testament,
the point is very straightforward; over and over in his teaching,
Jesus authenticated and endorsed it as the Word of God. And
as for the New Testament, even though it was written years
after his days on earth, it too rests ultimately on Jesus’s own
authority, and the early Christians knew it. In fact, the two
main criteria they used to recognize authoritative books were
(1)that those documents had to be authorized by one of Je-
sus’s apostles and (2)that they had to agree in every particular
with Jesus’s own teaching. We’ll talk more about all that later,
but the point is pretty clear. Once you decide that Jesus really
did rise from the dead, the truth and authority of the Bible
follow quickly, naturally, and powerfully.
Now that’s a quick and impressive case, I know, but here’s
the question: How exactly do you get it started? In other words,
16 Why Trust the Bible?
how do you get to the point of believing that Jesus really did
rise from the dead in the first place? I mean, you can’t just say
you believe in the resurrection because the Bible says it hap-
pened, and you believe what the Bible says because Jesus rose
from the dead, and you believe Jesus rose because you believe
the Bible, and you believe the Bible because.... You probably
get the point there, right? That whole thing would become just
hopelessly and ridiculously circular. It reminds me of the little
boy whose teacher asked him why the world doesn’t just fall
into space. “Because it’s sitting on a turtle’s back,” the boy
answered.
And why doesn’t the turtle fall?” the teacher asked.
“Because it’s standing on another turtle’s back,” the boy
insisted.
And why doesn’t that turtle fall?” the teacher pressed.
“Well,” said the little boy thoughtfully, “obviously, it’s tur-
tles all the way down!”
Now before we go any farther, we should acknowledge that
in one way or another, it’s turtles all the way down for all of
us, no matter what you take as your final authority for knowl-
edge. So this issue aects everyone, not just Christians. If you
ask a rationalist why he trusts reason, he’ll say, “Because it’s
reasonable.” If you ask a logician why she trusts logic, she’ll
say, “Because it’s logical.” If you ask a traditionalist why he
trusts tradition, he’ll say, “Because everyone has always trusted
tradition.” In all these cases, we’re left crying out for more;
why does one trust reason, logic, or tradition in the first place?
Some may argue that reason is more reliable than spiritual
Dont Believe Everything You Read 17
explanations because you can see and touch the evidence in
support of various claims. But even that argument rests on
certain presumptions about what kind of evidence is or is not
legitimate—that is, reasonable. You see? One way or another,
you end up with turtles, all the way down, for everyone. In fact,
I think that’s probably one way God reminds us that we’re
finite—written deep in the logic of what it means to be human
is an inescapable reminder that we can’t figure it allout.
Even so, that doesn’t mean we should give up all hope of
knowing anything. Even if it’s true in some philosophical,
epistemological sense that we all ultimately have to stand on
circular thinking, that doesn’t mean we can’t come to some
confident conclusions about the nature of reality. Sure, some
overzealous philosophers have at times thrown up their hands
and said, “Well, that’s it then! I guess we can’t know anything!”
But that kind of thinking tends to drop you into an episte-
mological solitary-confinement cell (we can’t know anything
or anybody) that very few of us will find either inviting or
necessary. So most of us simply start with a few presupposi-
tions—for example, reason is reasonable, logic is logical, our
senses are trustworthy, the world and we ourselves really exist
and are not just “brains in a vat”—and then we proceed from
those presuppositions to draw confident conclusions about
ourselves, about history, about the world around us, about all
sorts of things.
But hold on. The fact that we necessarily have to presup-
pose some things doesn’t mean we can presuppose anything we
want. For example, you can’t just presuppose that you’re the
18 Why Trust the Bible?
president of the United States and work from there. Nor can
you just presuppose that you’re a god and that everything you
happen to believe is therefore the case. Nor can you presup-
pose that the latest issue of the National Enquirer is the Word
of God and that it therefore gives you an accurate picture of
reality. These would be completely unwarranted presupposi-
tions, and people would mock you for believing them—and
perhaps lock you up as well! But here’s the thing: More than
a few people would say that’s exactly what Christians have
done with the Bible. We have, without any good reason what-
soever, simply presupposed that it is the Word of God, that
everything it says is therefore true, and that Jesus therefore
rose from thedead.
But what if the alleged foul is not quite that flagrant? What
if there’s a way to come to a good and confident conclusion
that Jesus really did rise from the dead without simply presup-
posing that the Bible is the Word of God? If we could do this,
then we’d be able to avoid the charge of unwarranted circular-
ity. We’d be able to say that, even before concluding that the
Bible is the Word of God, we came to a confident conclusion
that Jesus did in fact rise from the dead, and then, on the basis
of that confident conclusion, we followed him in accepting the
Bible as the Word of God. This kind of belief would dier
markedly from one that simply relied on a “leap of faith.”
Not only could it be defended against skeptics’ objections; it
could also challenge skeptics in their unbelief. It would be, as
Peter wrote, a formidable “reason for the hope that is in [us]”
(1Pet. 3:15).
Dont Believe Everything You Read 19
Christianity as History
The question, of course, is whether there really is a way to do
that. To cut right to the chase, I think there is, and I think it
is by doing history. In other words, let’s approach the docu-
ments that make up the New Testament not first as the Word
of God but simply as historical documents, and then on that
basis, let’s see if we can arrive at a confident conclusion that
Jesus rose from the dead. Even someone who’s not a Christian
should have no objection to this. After all, to approach the
New Testament simply as a collection of historical documents
involves no special pleading, no special status, no special truth
claims. Let’s let them speak for themselves in the “court of
historical opinion,” as itwere.
Moreover, to approach the New Testament as historical
shouldn’t raise any particular objections among Christians.
After all, it’s not as if that would be to treat it as something
other than what it is. The New Testament documents them-
selves claim to be historical; their authors intended them to be
historical. Take Luke, for example. He began his Gospel by
saying that he aimed to give his reader “an orderly account”
of the life and teachings of Jesus (Luke 1:3). However you slice
that, and whatever else you think Luke was doing, he was most
certainly writing history. Of course, the method of writing
history in the ancient world diered from our own method of
doing so, but the basic idea was still the same—the authors
were writing accounts of events that they believed really hap-
pened. So given that Luke and the other authors were doing
that kind of work, surely there’s nothing inappropriate about
20 Why Trust the Bible?
letting his books, and the others, stand and speak as what they
were intended to be all along.
Even more, though, than the religions of the world, Chris-
tianity presents itself as history. It’s not primarily just a list of
ethical teachings or a body of philosophical musings or mysti-
cal “truths” or even a compendium of myths and fables. At its
very heart, Christianity is a claim that something extraordi-
nary has happened in the course of time—something concrete
and real and historical.
A Chain of Reliability
But even if that’s so, another question arises at this point, and
we’ll spend most of this book trying to answer it: Are the New
Testament documents—and especially, for our purposes, the
four Gospels—truly reliable as historical witnesses? That is to
say, can we trust them to give us good, dependable informa-
tion about the events of Jesus’s life, especially concerning his
resurrection, such that we can end up saying, “Yes, I’m pretty
confident that actually happened”? For my part, I think we
can trust the New Testament documents, but getting to that
conclusion will take some work, precisely because, as with any
historical document, we can raise many questions at many dif-
ferent points about their reliability.
To understand what I mean by that, think of it like this.
If you’re reading, say, Matthew’s Gospel about any particular
event in the life of Jesus, you can count at least three dierent
people who have put their hands on the biblical account you
are reading and have therefore aected it in some way. First,
Dont Believe Everything You Read 21
and most obviously, the account originates with the author
who wrote it down. Second, at least one person, and likely
more, copied that original writing and thereby transmitted it,
so to speak, through the centuries into our hands. Third, some-
one (or some committee) translated that copy from its original
language into your native language so you can now read it. At
each step in that process, questions arise that bear heavily on
whether you can really trust the story you’re reading to give a
reliable account of what actually happened. So, moving back-
ward in time from yourself to the event itself, you end up with
a chain ofve big questions:
1. Can we be confident that the translation of the Bible
from its original language into our language accurately
reflects the original, or is it saying things the original
never did?
2. Can we be confident that copyists accurately transmit-
ted the original writing to us, or did they (deliberately or
not) add, subtract, or change things so much that what we
have is no longer what was originally written?
3. Can we be confident that we’re looking at the right set of
books and that we haven’t missed or lost a set of books out
there that gives a dierent, but equally reliable and plau-
sible, perspective on Jesus? That is, can we be confident
that we’re right to be looking at these books as opposed
to those?
4. Can we be confident that the original authors were them-
selves trustworthy? That is, were they really intending
to give us an accurate account of events, or did they have
22 Why Trust the Bible?
some other aim—for example, to write fiction or even to
deceive?
5. And finally, if we can be confident that the authors did,
in fact, intend to give an accurate account of what hap-
pened, can we be confident that what they described re-
ally took place? In a word, can we be confident that what
they wrote is actually true? Or are there better reasons to
think that they were somehow mistaken?
Do you see? If we can respond to each of these questions—
translation? transmission? these books? trustworthy? true?—
with a firm “Check!” then we’ll have a pretty solid chain of
reliability from ourselves to the events in question. We’ll be
able to say, confidently,that
1. we have good translations of the biblical manuscripts;
2. those manuscripts are accurate copies of what was origi-
nally written;
3. the books we’re looking at are indeed the right and best
books to look at;
4. the authors of those documents really did intend to tell us
accurately what happened; and
5. there’s no good reason to think they were mistaken in
what they saw and recorded.
1
However you look at it, these armations would establish
a pretty solid foundation for thinking that we really can accept
the Bible as historically reliable. And if we can do that, then it
1
This particular line of thought is an expansion of an approach I first learned from Mark
Dever, pastor of Capitol Hill Baptist Church in Washington, DC. Other Christian authors
have also used a similar approach.
Dont Believe Everything You Read 23
follows that we can consider the Bible’s account of the resur-
rection of Jesus and say, “Yes, I really do believe that happened.
As much as I believe that any other event in history happened,
I believe Jesus rose from the dead.”
A Few Important Thoughts
Now, let me say three more things before we start trying to
build that kind of historical case. First, keep in mind that we’re
not searching for what we might call mathematical certainty.
That kind of logical, lock-it-down certainty is possible in
mathematics and sometimes in science, but it’s never possible
when you’re dealing with history. With any historical event,
someone somewhere will always be able to concoct an alter-
native to the accepted account that has at least a bare chance
of being the case. “Maybe Caesar didn’t in fact cross the Ru-
bicon River,” someone might say. “Maybe one of his generals
dressed as Caesar and managed to fool everyone. Yes, yes, I
know there’s no good reason to think that, but it’s still barely
possible, and therefore you can’t be confident that Caesar ever
crossed the Rubicon.” Okay, but for crying out loud, come on!
If objections like that were enough to keep us from drawing
firm conclusions about history, we’d never be confident in any
knowledge about thepast.
Thankfully, though, we’re not looking here for mathemati-
cal certainty but rather for historical confidence. We want to be
able to say not so much, “It is a mathematical, logical certainty
that Caesar crossed the Rubicon,” but rather, “Some people
actually did report that Caesar crossed the Rubicon. We think
24 Why Trust the Bible?
they were intending to report what actually happened (rather
than to deceive or mythologize), and there’s no good reason
to think they were mistaken in their report. Therefore, we can
be historically confident that Caesar really did cross the Ru-
bicon.” That’s the kind of “certainty” we look for in history,
and to demand anything more is to demand something from
historical study that it can never deliver.
Second, keep in mind that historical confidence provides
sucient grounds for action. Occasionally I’ve run into people
who assert that they’re not going to act on anything without
firsthand experience of it. If they didn’t see it or experience it,
they say, then there’s just too much doubt to act on it in any
way. Now, at first glance, that position seems to have a sheen of
intellectual respectability; it seems careful and thoughtful. But
look at it a moment longer, and you realize that nobody actu-
ally lives like that, not really. The fact is, we all put confidence
in—and act on—things of which we ourselves have no direct
knowledge or experience all thetime.
Think about it. I wasn’t present when the Constitution of
the United States was ratified, but as an American, I live with
the confidence that it in fact was, and I also act on that confi-
dence. I don’t decline to vote because I’m not mathematically
certain that we really live under a ratified US Constitution.
Here’s another example, even closer to home: When you get
right down to it, I have no direct knowledge that my parents
really are my parents; I don’t personally remember my birth,
we’ve never had a DNA test done, and it’s always possible
some mistake was made and my birth certificate was forged!
Dont Believe Everything You Read 25
Well, sure, that’s barely possible, but on the other hand, all
the evidence I have points to the fact that my parents really are
my parents, and so I live and act all the time with confidence
that theyare.
That’s the kind of confidence history can provide, and it’s
the kind of confidence I hope we can reach as we think together
throughout the pages of this book—a historical confidence
that would allow us, even compel us, to say, “Yes, I think the
resurrection of Jesus happened. I have no better explanation
for the facts. And now I’m going to act on that confidence.”
Third, please keep in mind that this is not and wasn’t in-
tended to be an academic book. It doesn’t consider every pos-
sible variation on every argument, and it doesn’t give every
possible example or counterexample. For that reason, I hope
you won’t compare it to the many excellent books that Chris-
tians have written on all these topics over the years. If you set
this book beside those, you’ll find that it is not as thorough as
those—or as thick. It aims simply to present a flyover of the
arguments and considerations that have convinced me—and
many others over the years—of the Bible’s truth.
One more thing. In keeping the argument to that flyover
level, you’ll notice that I’ve focused particularly in this book
on the New Testament—and within the New Testament, par-
ticularly on the four Gospels. That means I’m not going to
treat every nuance of text, transmission, and canon that arises
in discussions regarding the Old Testament or even regarding
every book of the New Testament. But, you ask, isn’t this book
about the whole Bible? It is. Yet keep in mind that exploring
26 Why Trust the Bible?
the evidence for the New Testament, especially the Gospels,
with the five tests above will give us a good sense of the issues
and historical evidence involved in discussions of all the other
books, too. And even more important, remember that what
we’re aiming for, finally, is historical confidence that Jesus rose
from the dead. If we can arrive at that, then we wind up with
a very good reason for trusting in the reliability of the Old
Testament as well. So how do we arrive at historical confidence
that Jesus was resurrected? By determining if the Gospels, in
particular, are reliable historical witnesses. That’s ouraim.
So again, while other books helpfully discuss all the minute
details of all the issues involved with the Bible’s reliability at
every point, this book presents an overview of the case that has
convinced me and countless others of the Bible’s truth—a case
that finds its capstone in the resurrection of Jesus. If this case
is helpful and, to some degree, convincing to you, I’m glad for
that. If not, I’d encourage you to continue reading those other
bigger, better books (see appendix).
A First Step
If you’re reading this book and you’re not a Christian, first
of all, thank you for picking it up and reading even this far. If
nothing else, I hope you’ll find some things in here that will
challenge you to think about Christians, Christianity, the Bible,
and ultimately Jesus in ways that are perhaps dierent than you
have ever thought about them before. I hope you walk away
recognizing that we Christians don’t believe what we believe
without reason. Sure, you may not buy the case I’m making
Dont Believe Everything You Read 27
here, but I hope you’ll at least be able to say that maybe there’s
more to the Christian faith than you realized. On the other
hand, you may even be able to say more than that. Maybe you’ll
come to the conclusion that you really can trust the Bible. If
so, then you’ll be in for a truly great experience, because you’ll
be able to turn confidently to thinking about what the Bible is
really all about—Jesus the Christ and who he claimed tobe.
On the other hand, if you’re already a Christian, I hope
this book will help you better understand why you trust the
Bible and then enable you to talk about it and defend it against
objections from people who do not trust it. The fact is, in the
end, despite what the world often accuses us of, Christianity
does not require people to make an irrational “leap of faith”
that leaves them believing ridiculous things without evidence.
On the contrary, our actual “leap of faith” consists in relying
on Jesus to save us from our sins, precisely because he is emi-
nently and solidly reliable.
And how do we knowthat?
Well, because the Bible tells usso.
Doesn’tit?
2
Lost in Translation?
Some years ago, I had the privilege of visiting Shanghai, China.
Before my trip, some friends who lived there warned me not
to assume that the English written underneath Chinese char-
acters on many signs in the city would tell me anything about
what the sign actually said. Over the years, Chinese translators
had become notorious for mistranslating signs into English,
with often misleading and sometimes even hilarious results.
I looked up some examples on the Internet before I left, and
some of the mistranslations people have found are just funny.
Take this sign hanging on the door of a restaurant: Bar is pres-
ently open because it is not closed. Or the menu that oers
Delicious Spicy Grandma for your lunch entrée. Or the sign on
a public lawn that just tugs at every heartstring you have: Lov-
able but pitiful grass is under your foot. Honestly, who knows
what the original idea was behind any of those messages!
Having seen all that, I was, of course, looking forward to
finding some amusing mistranslations myself. Sadly, I arrived
in Shanghai just after the Summer Olympics had ended, and
it turns out that the Chinese had launched a massive project
to correct mistranslations throughout the country before the
30 Why Trust the Bible?
Games started. So not even once did I get to sample any deli-
cious spicy grandma for lunch or look into the sad face of
some lovable but pitiful grass before I stepped onit!
But now, think about it for a moment. Why did China make
sure to correct its foreign-language translations? It’s simple—
as the world turned its attention to their nation for the Olym-
pics, they wanted to communicate accurately. They wanted
to say what they meant, and they wanted to mean what they
said. That’s finally what is at stake in a translation, whether
translating a sign, a menu, or the Bible. Can we be confident
that what we’re reading in our own language accurately reflects
what the author meant to say in his?
1
Is Translation Even Possible?
The task of determining if the Bible really is historically reliable
would be easier if we were native speakers of ancient Hebrew,
ancient Aramaic, and ancient Greek. Most of us, however, are
not. And that means we must not only ask whether the authors
of the Bible were trustworthy and whether the copyists trans-
mitted their writings accurately but also whether the Bibles we
have in English are accurate translations of those copies.
Probably the first question we need to confront is whether
the process of translation is even possible. Can we really take
a language that looks likethis,
1
For this chapter, I have relied especially on CraigL. Blomberg, Can We Still Believe the Bible?:
An Evangelical Engagement with Contemporary Questions (Grand Rapids, MI: Brazos, 2014);
PaulD. Wegner, The Journey from Texts to Translations: The Origin and Development of the
Bible (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 1999).
Lost in Translation? 31
Μὴ θησαυρίζετε ὑμῖν θησαυροῦς π τῆς γς,
ὅπου σς καὶ βρῶσις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται
διορύσσουσιν καὶ κλέπτουσιν· θησαυρίζετε δὲ ὑμιν
θησαυροὺς ν οὐρανῷ, ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις
ἀφανίζει, καὶ που κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδ
κλέπτουσιν· ὅπου γάρ ἐστιν θησαυρός σου, κεῖ
ἔσται καὶ ἡ καρδίασου,
and have any confidence thatthis,
Do not lay up for yourselves treasures on earth, where
moth and rust destroy and where thieves break in and
steal,but lay up for yourselves treasures in heaven, where
neither moth nor rust destroys and where thieves do not
break in and steal. For where your treasure is, there your
heart will be also (Matt. 6:19–21),
means the same thing?
Well, the answer is, “Yes, but not without a lot of work.”
Any translation project requires years of eort first in under-
standing the meaning and structure of both languages and
then in finding words and structures in the target language
that accurately capture the meaning of the original. To put it
less technically, translation is a matter of understanding the
meaning of a word or sentence and then laboring to say the
same thing in dierent words that will be understandable to a
dierent person.
Now all that may sound hopelessly dicult, but if you
think about it, even within our English language, we do this
kind of thing all the time. For example, I have two sons who are
32 Why Trust the Bible?
nearing their teenage years, and I also have a father who would
very much like to be able to communicate with his grandsons.
Sometimes, though, believe it or not, that’s significantly more
dicult than you might imagine! It’s not as if the three of
them speak dierent languages either; they’re all native Eng-
lish speakers. But even so, as the guy in the middle, I often find
myself having to translate betweenthem.
For example, when my son says something like, “Yo, it’s chill,
bro,” my dad will look at me as if the boy has broken out in
some ancient Egyptian or something. That’s because, with the
exception of the word it’s, my father has absolutely no idea what
any of the other words in that sentence mean. At that point,
it’s my job to start doing the work of translation—of thinking
about the meaning of each word my son said and trying to come
up with some other word or words that my dad will understand.
Now usually, I just translate the sentence all at once. “What
he means, Dad, is that everything is okay. He’s happy.” But if
I wanted to be really careful about it, I would need to explain
each word in turn, likethis:
•  Yo is a customary but informal greeting in Kidspeak. Its
Boomerspeak equivalent would be something like hi or hey.
•  Chill in Kidspeak does not mean “cold.” It communicates
that a situation or a person is copacetic, happy, okay. It’s
actually a modern derivative of the common Boomerspeak
word cool, as in “It’s cool; Im cool; everything is cool.
•  Bro is a term of friendship and endearment, a shortened
form of the word brother. But that doesn’t mean a person
has to be a blood relative to be your bro. It might best be
Lost in Translation? 33
translated into Boomerspeak as friend, or more colloqui-
ally, man.
So, putting it all together, we can translate the Kidspeak
sentence “Yo, it’s chill, bro” into Boomerspeak as “Hey, it’s
all okay, man.” And hearing that, my dad’s eyes light up with
understanding, he gives my son a smile and a thumbs-up,
and they share a moment of genuine and accurate—though
translated—communication. “That’s gnarly!” my dad says.
And then we’re o to the translation races again!
I know, I know, that’s a ridiculously simplistic picture of
what the hard work of translation really requires, and those
who do that work—whether we’re talking about the Bible or
any other great literature or even the translation necessary
to make our global society work every day—they are heroes.
The point I’m trying to make, even with this slightly outland-
ish example, is not that translation is easy or simple but that
it’s possible. It really is possible for genuine, accurate, correct
communication to occur through translation.
This means no one can make a “case closed” objection
to the historical reliability of the Bible simply because we’re
reading English translations of Greek and Hebrew documents.
Scholars have been studying Greek, Hebrew, Aramaic, and
English literally for centuries, and they are able to translate
accurately and precisely between those four languages.
Why So Many Bible Versions?
If that’s true, then why are there so many dierent translations
of the Bible? Go into any Christian bookstore, and you can
34 Why Trust the Bible?
find an entire shelf—sometimes an entire section!—of dier-
ent Bible translations. There’s the King James Version (KJV),
the New King James Version (NKJV), and the Revised Stan-
dard Version (RSV). There’s the Holman Christian Standard
Bible (HCSB) and the English Standard Version (ESV) and the
New Living Translation (NLT) and the New International Ver-
sion (NIV). And then, to top it all o, many of these have
other editions, like the military edition, the sports edition, the
men’s and women’s and teenagers’ and students’ and business-
person’s editions.Why?
Is it because the people who worked on the ESV thought the
people who worked on the NIV got the Bible largely wrong?
Or because the KJV committees translated the Bible so badly
that the RSV translators had to correct it all? For that matter,
does the book of John change when it addresses men, women,
athletes, or soldiers?
In short, the answer to all these questions is “no.” When it
comes to the dierent editions of the Bible aimed at students
or men or women or soldiers, all those are simply marketing
packages in which the actual text of the Bible remains the
same. They dier only in the additional items that accompany
the text—the introductory content, the study notes, the devo-
tional articles, and other material. There’s no reason at all to
think the presence of both a men’s study Bible and a women’s
study Bible in your local bookstore introduces any confusion
at all into the meaning of the biblicaltext.
But what about the various translations themselves? Don’t
they render the Bible so dierently from each other that we
Lost in Translation? 35
really can’t be sure at all about the original meaning? That’s
a good question, but in reality, even when dierent transla-
tions use dierent words to render the same Greek or Hebrew
phrase, that does not necessarily—or even very often at all—
leave us with any doubt about what the original was saying.
Think again about our example of the Kidspeak sentence,
“Yo, it’s chill, bro.” I could have translated that sentence to my
dad in a number ofways:
•  “Hey, it’s all good, man.
•  “Listen, everything is okay, my friend.
•  “You know what? The situation is copacetic, loved one.
The specific words dier in all these translations. But even so,
is there really any doubt about what “Yo, it’s chill, bro” is com-
municating? Whichever of these translations you use, what the
sentence means is that my son wants someone with whom he is
in a friendly relationship to be aware that he does not think his
current situation is problematic; he’s satisfied withit.
You can do the same sort of thing with verses in the Bible.
Let’s take one at random and look at how several translations
render it. I just asked my wife to name one of the four Gospels.
“Mark,” shesaid.
“Now pick a number between one and fifteen.”
“Ten!”
And another number between one and fifty-two.”
“Fifty!”
So let’s look at Mark 10:50 and see how several English
Bibles translate that verse. Here it is in the original Greek:
36 Why Trust the Bible?
δὲ άποβαλῶν τὸ μάτιον ατοῦ ναπηδήσας ἦλθεν
πρὸς τὸν Ἰησοῦν.
The English Standard Version translates it likethis:
And throwing o his cloak, he sprang up and came to
Jesus.
Here’s the New American Standard Bible:
Throwing aside his cloak, he jumped up and came to
Jesus.
The New International Version:
Throwing his cloak aside, he jumped to his feet and came
to Jesus.
The New Revised Standard Version:
So throwing o his cloak, he sprang up and came to Jesus.
And the King James Version:
And he, casting away his garment, rose, and came to
Jesus.
Crazy, isn’t it? How on earth are we ever going to get our
heads around what Mark 10:50 is really saying? I mean, sure,
everyone seems to agree that this man came to Jesus, but did
he throw his cloak or cast it? Was it even a cloak at all, or was
it a garment? And for crying out loud, how are we ever sup-
Lost in Translation? 37
posed to determine whether he sprang, jumped, or rose before
he came to Jesus?
Alright, obviously I’m being facetious here. For all the dif-
ferences between these five translations, it’s really clear what’s
going on. The man quickly takes o his outer piece of clothing,
gets up, and makes his way to Jesus. My point here is simply to
say that dierent translations do not prevent us from knowing
what the original actually meant. In fact, reading two or three
translations side-by-side can many times actually help fill out
the picture of what’s happening.
Still, though, we need to go farther, because obviously not
every verse in the Bible is quite as straightforward as Mark
10:50. Certain words and phrases are indeed dicult to trans-
late, and in those cases, dierent translators will often disagree
about how to render those words or phrases. But even in those
instances, we should keep at least a handful of things firmly
inmind:
1. Scholars significantly disagree about how to translate
only an exceedingly small percentage of words or phrases
in the Bible. These cases also represent an exceedingly
small portion of any given book (or even any chapter) in
the Bible.
2. When there is such disagreement or uncertainty, the best
translations of the Bible will acknowledge that in a foot-
note, making the reader aware of other possible transla-
tions or even noting (as the ESV puts it) that “the meaning
of the Hebrew [or Greek] is uncertain.”
2
The point is, no
2
See, for example, the ESV note on Isa. 10:27.
38 Why Trust the Bible?
one is trying to “slip anything through” without telling
us, nor—at this point in the history of English transla-
tions—would they be able to do so even if they wanted to.
3. The sheer number of scholarly translations actually helps
us identify—and avoid!deliberately misleading trans-
lations. For example, when the New World Translation
(NWT) of the Jehovah’s Witnesses translates John 1:1 as
and the Word was a god,” it helps to be aware that every
other major translation renders that verse “and the Word
was God.” Clearly, the NWT has done something here
that the other translations reject, and if you studied Greek
long enough to understand its use of articles (a, an, and
the), you would come to the same conclusion the other
translators obviously did—that the NWT has tailored its
“translation” of that verse to protect a particular, idiosyn-
cratic theological doctrine.
4. Once we identify and reject deliberate mistranslations
like that, we can confidently say that not one major doc-
trine of orthodox Christianity rests on a disputed or un-
certain translation of the Bible’s original languages. We
know what the Bible says, and we know what it means.
3
But one more question arises. Why are there dierent trans-
lations of the Bible in the first place? If the significantly dis-
puted portions of the text are so rare and if they don’t aect
any major doctrines, then why have people gone to so much
expense and trouble to make all those translations? That’s an
3
For a more detailed treatment of all these points, see Blomberg, Can We Still Believe the
Bible?, 83–118; Wegner, Journey, 399–404.
Lost in Translation? 39
excellent question, and the answer comes down to recognizing
all the dierent ways people use the Bible in their lives.
Think about it. People read the Bible devotionally, they
preach from it, they use it in Bible studies, they do scholarly
work on it, they study it, they have conversations about doc-
trines from it, they defend their understanding of the faith
with it. And the fact is, for most of these activities, a strict
word-for-word translation of the original Greek or Hebrew
would not be very useful. In fact, it would be incredibly frus-
trating. Just take Mark 10:50 again. If we translated it strictly
word-for-word from the Greek, it would come out sounding
something likethis:
The but he throwing o the cloak his he jumped up he
came to the Jesus.
Sure, you can puzzle it out, and maybe that kind of strict
word-for-word translation would be useful if you’re doing very
careful scholarly work on that verse. But who wants to endure
that when you just want to read the Bible over a cup of coee
in the morning?
That’s the main reason we have dierent translations—for
dierent uses of the Bible. Sometimes a stricter, more word-
for-word translation of the original language is exactly what
you need. But at other times, you want something a bit more
readable, a bit more readily understandable, and so some
translations oer a more phrase-for-phrase (or even thought-
for-thought) approach, smoothing out word order, preferring
English syntax over Greek or Hebrew syntax, and generally
40 Why Trust the Bible?
just rendering the thoughts of the original in a form that an
English-speaking reader will better understand. To put it
slightly more technically, every translation of the Bible has to
aim, to one degree or another, at both accuracy and readability.
Some translation committees take it as their mission to heavily
privilege accuracy and (as we saw with Mark 10:50) necessarily
sacrifice readability to a certain degree. Other translation com-
mittees set out to produce a version that is eminently readable,
but that decision necessarily means the translators will have to
rearrange some of the original language’s word order so that
the sentences will sound “right” to an English-languageear.
I hope you can see the point in all this. Nothing in either
the theory or the reality-on-the-ground of Bible translations
introduces the slightest bit of doubt about whether we can re-
ally know what the Bible in its original languages says. In fact,
we do know what it says, and the places where some scholars
disagree are few and far between and ultimately of minor sig-
nificance. The Bible can be and has been translated correctly,
over and over and over again.
Of course, in determining historical reliability, that only
gets us so far. We next have to ask the question, Are we trans-
lating what the authors originally wrote?
In other words, did the people who copied the originals
copy them correctly?
3
Copies of Copies
of Copies of Copies?
When I was in high school and college, I took a few foreign lan-
guage courses. My favorite by far was Spanish, and though this
won’t sound impressive to you real scholars out there, by the end
of it all I had spent four whole academic years studying that lan-
guage. Fifteen years or so removed from those classes now, I’m
not very good at Spanish anymore—reading it, speaking it, hear-
ing it, anything. In the days when I was really working hard on it,
though, I got pretty good at doing Spanish translations, both from
and to English. Part of that was because my Spanish professor
gave us translation homework every single night. Do you remem-
ber how most college classes were scheduled to meet every other
day—either Monday-Wednesday-Friday or Tuesday-Thursday?
Not Spanish. It was every day, Monday through Friday, which
meant that every night I had a particular passage of either Eng-
lish or Spanish text that I had to translate into the other language
and be ready to discuss in class the nextday.
I was good at it too. By my senior year in college I could
bang out a translation of several hundred words in just a
42 Why Trust the Bible?
couple of hours and be ready at a moment’s notice to explain
the syntax of each and every sentence. Once or twice, though,
I learned a rough, painful lesson when I arrived at class: no
matter how good my translations were, it didn’t matter if I had
looked at the wrong page and translated the wrong passage!
Sometimes people will make a similar charge about the
Bible—that even if we are able to say confidently that we’re
translating accurately, there’s no way we can be confident that
we’re translating the right thing, so it’s all useless anyway. The
charge is not so much that we have the wrong documents.
It’s that because we don’t have the original documents writ-
ten by the authors’ own hands, the copies we do have must
be hopelessly corrupt, and therefore we can’t possibly know
what the authors originally wrote. And if that’s true, the ar-
gument goes, then it’s meaningless to carry on the discussion
any further.
One American magazine made this very point sharply:
No television preacher has ever read the Bible. Neither has
any evangelical politician. Neither has the pope. Neither
have I. And neither have you. At best, we’ve all read a bad
translationa translation of translations of translations
of hand-copied copies of copies of copies of copies, and
on and on, hundreds of times.
1
Now, we’ve already dealt with the “bad translation” charge
in this book; it’s not true, and if that’s not clear to you, perhaps
1
Kurt Eichenwald, “The Bible: So Misunderstood It’s a Sin,” Newsweek, December 23, 2014,
http:// www .newsweek .com /2015 /01 /02 /thats -not -what -bible -says -294018 .html.
Copies of Copies of Copies of Copies? 43
you should go back and read chapter2 again. Moreover, it’s
also not true that we’re dealing with “a translation of transla-
tions of translations,” as if the original Greek first went into
Chinese, which went into German, which went into Polish, and
finally we got around to putting it into English. No, we’re able
to translate directly from the original Greek and Hebrew into
English and other languages, so at worst we’re dealing with a
translation, full stop. But what should we say about that last
idea, the charge that all we have available to us are “hand-
copied copies of copies of copies of copies?”
Copypock. Er, I mean, poppycock. That’s what we
shouldsay.
We Don’t Have the OriginalsSo What Now?
Let’s think about the question of transmission—that is, can we
be confident that the original text of the Bible was transmitted
accurately to us through the centuries? As we consider this
question, right o the bat we should acknowledge the gigantic
glittering elephant standing in the room: we don’t have the
originals.
2
Whatever pieces of paper Luke, John, and Paul used to
write the Gospel of Luke, the Gospel of John, and the epistle
to the Romans have been lost to history, and it’s highly unlikely
that we will ever find a biblical manuscript about which we can
say, “We are 100 percent certain that this is the original piece of
2
For this chapter, I have relied especially on CraigL. Blomberg, Can We Still Believe the Bible?
An Evangelical Engagement with Contemporary Questions (Grand Rapids, MI: Brazos, 2014);
PaulD. Wegner, The Journey from Texts to Translations: The Origin and Development of the
Bible (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 1999).
44 Why Trust the Bible?
paper on which the author wrote.”
3
But before we throw our
hands up and drop into despair, let’s think about that point for
a minute. How important is it, really, that we have the original
piece of paper? I mean, it would definitely be neat. When I
visited London a few years ago, I attended the exhibition Trea-
sures of the British Library, which displayed some of the most
valuable cultural and historical artifacts in the world, the most
treasured and sacred relics that the curators could dig out of
the hallowed archives of the British Library. It was an amazing
collection. Right there displayed before me were Magna Carta;
Gutenberg’s Bible of 1455; Handel’s Messiah written in his
own hand; Codex Sinaiticus, the earliest known complete copy
of the New Testament; Leonardo da Vinci’s notebook; and
(silence please) the original lyrics to the Beatles song “Help!”
as John Lennon scratched them onto a piece of scrap paper.
Ladies and gentlemen, I’m very pleased to announce that
we know, beyond a shadow of doubt, the original lyrics to
“Help!” as the Beatles wrote them. We can see them on the
napkin. And in its way, I admit that’s very cool. I’m not sure it
reaches the Treasures of the British Library level of cool, but
it’s cool nonetheless.
But here’s the thing. Is possessing the original piece of
paper the only way we can have any confidence that what we
do have is in fact what the authors themselves wrote? I mean,
are we forever doomed to say that we don’t really have any idea
what Homer or Plato wrote because we don’t have the pieces
3
Ancient writers didn’t actually write on paper but rather on papyrus or vellum or even, later,
parchment. But as a shorthand for this book, paper will suce.
Copies of Copies of Copies of Copies? 45
of paper on which they wrote The Odyssey or The Republic? Is
“Help!” the only Beatles song we’ll ever really know the lyrics
to? Certainly not! And to say so would be ridiculously pedan-
tic. So what about the documents of the Bible? Are we really
left simply to give up and admit that we only possess a bunch
of useless copies of copies of copies of copies and that we’ll
never have any confidence that the remaining copies accurately
reflect what the authors actually wrote?
Well, no, we’re not left to that despairing conclusion. In
fact, even though we don’t have the Bible’s original pieces of
paper, we can in fact be highly confident that we know what
those original pieces of paper said. Now how can thatbe?
The key to answering that question lies in the fact that even
though we don’t have the originals, we do have thousands of
other pieces of paper (that is, papyrus, vellum, and parch-
ment) that contain original-language text from each book of
the Bible—about 5,400 distinct pieces when it comes to the
New Testament. We’re not even talking here about pieces of
paper from modern printing presses; we’re talking about an-
cient manuscripts from before the invention of the printing
press, many of which go back to the third, second, and even
(perhaps?) first centuries. Some of those manuscripts contain
whole copies of biblical books; others have been partially de-
stroyed so that only portions of books remain. Still others are
literally mere fragments of what were once much larger manu-
scripts. Again, none of these documents are the originals of the
Bible; they’re all copies of something older. But we’ve found
them scattered all over what used to be the Roman Empire,
46 Why Trust the Bible?
hidden in caves, buried in ancient ruins, or even—believe it or
not—deposited in the ancient trash heaps of an abandoned
Egyptian city! Moreover, once experts dated these fragments
of text, we discovered that they hail from the first three or four
centuries of Christian history.
4
Now what makes all these manuscripts and fragments in-
teresting—or problematic, depending on how you look at it—
is that at certain places they dier from each other, even when
they’re supposed to be copies of the same exact portion of the
Bible. So, for example, one manuscript of Matthew’s Gospel
quotes Pontius Pilate as saying, “I am innocent of this man’s
blood” (Matt. 27:24), while a fragment of the same book from
another place or from a later century quotes Pilate as saying,
“I am innocent of this righteous blood,” while still another
quotes him as saying, “I am innocent of this righteous man’s
blood.”
5
So what gives? Obviously, at least once and perhaps
more than once, someone inaccurately copied the original
words that Matthew wrote.
Some people look at all this—the 5,400 manuscripts or
fragments with all their variations—and say, “No way. There’s
no way we can know what the originals said. The surviving
copies are too far removed and too corrupted for us to have
any confidence at all that we know what the authors originally
wrote.” That conclusion, though, just goes way too far. Here’s
why. For one thing, the problems that skeptics often cite as
arising from all this—that the manuscripts we have are too far
4
For detailed information on extant New Testament manuscripts, see, for example, Wegner,
Journey, 235–42.
5
See the ESV textual note on Matt. 27:24.
Copies of Copies of Copies of Copies? 47
removed in time from the originals and that they’re absolutely
riddled with variations—are not nearly so bad as some people
make them out to be. And for another thing, it turns out that
it’s precisely the existence of those thousands of copies, from
all over the empire and with all their variations, that allows
us to reconstruct with a huge degree of confidence what the
originalssaid.
Let me try to explain all that, one step at atime.
Mind the Gap!
First of all, the charge is often made that the documents we
have are so hopelessly removed in time from the originals that
we might as well give up trying to figure out what the origi-
nals said. After all, the New Testament originals were all writ-
ten in the mid-to-late first century, and the earliest copies of
them that we have are from about AD 125, 150, and 200. That
means a gap of some forty-five to seventy-five years separates
the earliest copies we have from the originals. Now that sounds
fairly problematic to most of us because, for some reason, we
imagine that seventy-five years is a lot of time—enough time in
fact for copies of copies of copies to be made and subsequently
lost so that we have no idea what the originals actually looked
like. But that’s not a fair assumption at all, especially when
you realize that books in general were far more valuable to an-
cient people than they are to us today and that they, therefore,
probably kept better care of them than we do. Even now, when
we’re able to print books every year by the millions, you can
walk into just about any used bookstore and find books that
48 Why Trust the Bible?
are one or two or even three hundred years old. People make
their books last! And that was even more the case in ancient
times, when literally weeks of labor would go into copying a
book. Scholars have learned from looking in old libraries that
people regularly used books for 100–150 years before making
a new copy and discarding theold.
We see one fascinating example of this practice in what we
call the Codex Vaticanus, a copy of the New Testament that
was originally made in the fourth century but that scribes re-
inked in the tenth century so it could continue to be used. Do
you see what that means? Codex Vaticanus was still in use six
hundred years after it was originally made! Here’s the point:
when books were regularly kept in use for literally hundreds of
years, a gap of forty-five to seventy-five years between the origi-
nal New Testament documents and our earliest extant (extant
means surviving or existent) copies is just not that long. In
fact, it’s more than a little likely that the originals, penned by
the authors themselves, would have been preserved and used
to make countless new copies over decades or even centuries
before they were lost. Therefore the claim that all we have are
“copies of copies of copies of copies” of the originals is far
overwrought. Indeed, it’s very well within the realm of pos-
sibility that we have in our own museums today copies of the
originals, fullstop.
Also, when you consider the gap that exists between the
originals and the earliest extant copies of other ancient works,
you can see very quickly just how small the “gap” for the New
Testament really is. For example, for Thucydides’s History of
Copies of Copies of Copies of Copies? 49
the Peloponnesian War, we have exactly eight extant manu-
scripts, the earliest of which is thirteen hundred years removed
from the original! For Julius Caesar’s Gallic Wars, we have a
total of nine or ten readable copies (depending on your sense
of what’s “readable”), the earliest of which dates nine hun-
dred years later than the original. For Tacitus’s Histories and
Annals, written in the first century, two manuscripts survive,
one dating from the ninth century and the other from the elev-
enth—eight hundred and one thousand years, respectively,
later than the extant copies. You can easily see the point here:
No one screams, “Mind the gap!” when it comes to other an-
cient literature. Only the New Testament receives that kind of
treatment.
Four Hundred Thousand Differences?
On to the second charge, that the manuscripts we do have are
so riddled with dierences, or variants, that it’s hopeless to
think we can ever have any confidence at all about what the
originals said. One scholar has asserted that the New Testa-
ment manuscripts available to us contain, astonishingly, up to
four hundred thousand variants! (The reason we have to say
“up to,” of course, is because nobody has sat down to count.
So even this particular scholar resorts to saying that “some say
there are 200,000 variants known, some say 300,000, some say
400,000 or more!”)
6
At any rate, we should note several things
about this charge:
6
BartD. Ehrman, Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why (San
Francisco: HarperSanFrancisco, 2005), 89.
50 Why Trust the Bible?
1. The manuscripts are not in fact riddled with variants, and
that four hundred thousand number is not nearly as scary
as it seems at first, if it’s even accurate. That’s because the
scholar who used that number looked not just at the five
thousand extant original-Greek manuscripts that predate
the printing press but also at ten thousand other manu-
scripts in other languages, and then on top of that, at an-
other ten thousand or so instances where people quoted
the New Testament during the first six hundred years of
church history! Put all that together, and youre really
talking about four hundred thousand variants (perhaps,
or maybe it’s three hundred thousand or two hundred
thousand...) spread out over some twenty-five thousand
manuscripts and quotations covering six hundred years,
which at the far upper end comes out to only about six-
teen variants per manuscript. To put it nicely, that’s really
not very many.
2. Keep in mind that “four hundred thousand variants”
here doesn’t mean four hundred thousand unique read-
ings. What it means is that if one manuscript says, “I
am innocent of this man’s blood” and ten others say,
“I am innocent of this righteous blood,” then you get to
count all eleven as “variants.” Factor that in, and that
scary four hundred thousand number becomes near
meaningless.
3. Finally, it’s not as if the variants in all those twenty-five
thousand manuscripts just show up randomly every-
where; rather, they tend to cluster around the same few
places in the text over and over again, which means that
Copies of Copies of Copies of Copies? 51
the number of actual places in the New Testament text
that are really at issue is surprisingly small.
7
The point is that when you think about it beyond the sound
bites, you don’t get a picture of a mountain of copies with so
many variants that we can’t make heads or tails of it. Not even
close. On the contrary, you get a picture of a remarkably stable
transmission (that is, copy-making) history for the vast ma-
jority of the New Testament and a few isolated places where
some genuine doubt about the original text has given rise to a
relatively large number of variations.
In short, the scribes did a remarkably goodjob.
Like Solving a Logic Puzzle
But we need to discuss one more critically important thing
here: in the places of the New Testament where we are faced
with variants, believe it or not, it is precisely the existence of
those variants that allows us to piece together what the original
document most likely said. Let me show you what Imean.
Using variants to figure out what the original said is a lot like
solving a logic puzzle. And the whole thing rests on the notion
that when variants appear in the copies, we can usually identify
not only that a scribe introduced a variation into his copy but
also why he did so. Scribes introduced variants for all kinds of
reasons. Sometimes it was purely accidental. For example, 1et-
ters that looked similar miqht be switcheb out for each other;
one word might be substituted for another won that sounded the
7
For a more detailed treatment of these points, see Blomberg, Can We Still Believe the
Bible?, 13–28.
52 Why Trust the Bible?
same when read; words might skipped; words or letters might
be be doubled; even whole sections might be skipped when the
same word was used a few lines apart. (Go ahead, read that
sentence again ... there be Easter eggs hidden there!)
At other times, the changes introduced were very deliber-
ate. So a scribe might decide that a word or name was mis-
spelled and “correct” it; he might change something in one
passage so that it would agree with another passage or even
“fix” a word or two to clear up “problems” he perceived; or he
might add something to the text in order to “clarify” what the
reader should take fromit.
Now here’s where the fun starts, because once you can iden-
tify why a scribe made a certain change as he copied, you can
get a very good idea of what the original said before he changed
it. Here’s a very simple example: Imagine that all you have is a
fragment of a copy of a lost manuscript that reads, “Roses are
read, violets are blue.” It’s not that hard to see what happened
as the original was copied, is it? If we can give the original au-
thor the benefit of the doubt that he didn’t write the nonsense
phrase “Roses are read,” then we can pretty confidently say that
the scribe who made the copy simply misspelled the word red
and that the original said, “Roses are red, violets are blue.”
Here’s a slightly more complicated example. Let’s say you
have two fragments, both copies of a long-lost original. One
of those copies (we’ll call it fragment A) reads:
Now we are engaged in a great civil war. We have come to
dedicate a portion of that field, as a final resting place for
those who here gave their lives that that nation mightlive.
Copies of Copies of Copies of Copies? 53
The other copy (fragment B) reads:
Now we are engaged in a great civil war, testing whether
that nation, or any nation so conceived and so dedicated,
can long endure. We are met on a great battle-field of that
war. We have come to dedicate a portion of that field, as
a final resting place for those who here gave their lives so
that the nation of which we speak mightlive.
Alright. Go ahead and take a minute or two to figure out
the variations at issue here. There are two of them. Then
readon.
Okay, did you see them? Most noticeably, fragment A is
significantly shorter. It leaves out the entire segment “testing
whether that nation, or any nation so conceived and so dedi-
cated, can long endure. We are met on a great battle-field of
that war.” Also, the two fragments disagree about the last sen-
tence. Did the original speak of those who gave their lives “so
that that nation might live” or “so that the nation of which we
speak might live”?
Let’s start with the first variation, the omitted phrase about
meeting on “a great battle-field” of the war. Is there any good
reason to think that a copyist would add all those words to an
original that didn’t include them? Not really; at least I can’t
think of any. So if not, is there anything that might explain
why he would omit them? Yes. See how the word war shows
up twice in fragment B? In fact, those two occurrences kind of
bracket the words that were omitted in fragment A. If the word
war occurred twice in the original as well (especially if both
54 Why Trust the Bible?
times it appeared, say, at the end or beginning of a line), then
that would provide a natural and easy place for the copyist’s
eye to “skip” accidentally from one occurrence to the other,
and that would explain why he would have inadvertently omit-
ted the words between them. Given that logic, we can pretty
confidently say that the longer reading, in fragment B, more
likely reflects the original.
What about the second variation? Is there any good reason
why a copyist would amend an original that said “that the na-
tion of which we speak might live” to “that that nation might
live”? Probably not. After all, the phrase “that that nation” is
just awkward. Therefore it’s more likely that a copyist would
“correct” the “that that” phrasing to something less grating on
the ear. For that reason, we should probably conclude that the
harder reading in fragment A reflects the original.
Given all this, we can come to solid conclusions that frag-
ment B probably reflects the original on the first variation
(because the copyist’s eye skipped from “war” to “war”) and
that fragment A reflects the original on the second variation
(because a copyist wouldn’t “correct” the original to say “that
that.”) Therefore, we should reconstruct the original likethis:
Now we are engaged in a great civil war, testing whether
that nation, or any nation so conceived and so dedicated,
can long endure. We are met on a great battle-field of that
war. We have come to dedicate a portion of that field, as a
nal resting place for those who here gave their lives that
that nation mightlive.
Copies of Copies of Copies of Copies? 55
Do you see? Just by reasoning through why copyists might
make certain changes, we’re able to arrive at a confident con-
clusion about what the original document actually said, even
though our final version is not entirely reflected in either of the
fragments we actually have. Neat,huh?
Well, that’s exactly the kind of work scholars have done
for centuries on the fragments and manuscripts of the New
Testament available to us. Many of the puzzles they face, of
course, are far more complicated than these simple examples,
but you get the idea. By comparing the surviving ancient cop-
ies and thinking carefully about why copyists might have made
certain changes or errors, scholars can reach highly confident
conclusions about what the original documents actually said.
It’s not a matter of guesswork or magic, much less of assump-
tion or simply “making things up,” but rather of careful deduc-
tive reasoning.
An actual example from the New Testament might help
make the point. Existing manuscripts dier as to whether Mat-
thew 5:22 originallyread,
But I say to you that everyone who is angry with his
brother will be liable to judgment.
or
But I say to you that everyone who is angry with his
brother without cause will be liable to judgment.
The variation is clear, and so is the solution. What scribe would
delete the words “without cause” when those words actually
56 Why Trust the Bible?
make this teaching of Jesus so much more palatable? Probably
not many. Far more likely is that a scribe choked intellectually
on the bare idea that someone who is angry with his brother
would be liable to judgment and decided to “help Jesus out”
by “clarifying” his teaching with the phrase “without cause.”
Because it’s the harder reading, therefore, the first option most
likely reflects the original. And for that reason, almost all the
major translations leave out the phrase “without cause,” sim-
ply putting it in a footnote at the bottom of thepage.
We Know What They Wrote
Before we conclude this issue, we should make another point
or two. First, it’s worth noting that the vast majority of the
textual variants in the manuscript copies we have are just ut-
terly uninteresting and undramatic. They have to do with plu-
ral versus singular pronouns, inverted word order, subjunctive
versus indicative mood, aorist versus perfect tense, and on and
on and on. Booooring! The vast majority don’t actually include
anything that aects how we ultimately understand the mean-
ing of the Bible.
Second, Christian scholars have been exceedingly careful
to document—in actual books that you can buy, if you’re will-
ing to shell out the money—the most significant variants along
with an analysis of each one like the kind we’ve done here in this
chapter. Of course you’re free to disagree with any of their con-
clusions; Christians have fun arguing about this kind of thing
all the time, believe it or not. But the point is that, again, there’s
no conspiracy to pull the wool over anyone’s eyes. Where vari-
Copies of Copies of Copies of Copies? 57
ants need to be reckoned with, Christians are wide open about
them, precisely because we believe that those variants—and the
reasons behind why they exist in the first place—can help us
determine to a remarkably high degree of probability what the
original documents of the New Testament actuallysaid.
Finally, as with the issue of translation, it turns out that not
a single doctrine of orthodox Christianity depends solely on a
questioned portion of the biblical text. Either the questioned
portions don’t involve anything truly interesting, or if they do,
the very same doctrines expressed in those locations are taught
elsewhere in unquestioned portions of the Bible.
Do you see the point? The charge that we cannot know
what the originals said is patently and utterly false. The gap
between the originals and our earliest extant copies of them
is—in the grand scheme of things—not that long at all. And
far from diminishing our ability to identify what the originals
said, the vast number of existing copies actually allows us to
reason out deductively, to a very high degree of historical con-
fidence, what John, Luke, Paul, and the other writers of the
New Testament actually wrote.
Where We’ve Come So Far
So here’s where we’ve come so far in our investigation of
whether the New Testament documents are historically reli-
able. First, we can indeed be confident that our translations of
the documents are accurate and correct. Second, we can also be
confident that we know what the authors of those documents
originally wrote.
58 Why Trust the Bible?
Translation? Check.
Transmission? Check.
But we’re not done yet. Even if we can be confident that our
translations are accurate and even if we can know to a high
degree of certainty what the authors actually wrote, are we
sure that we’re looking at the right collection of documents?
In other words, why are we so convinced that we should be
looking at these documents, and not those?
4
Are These Really
the Books Youre
Looking For?
I read The Da Vinci Code. I enjoyed reading The Da Vinci
Code. As a page-turner of an action novel, it was a lot of fun.
I stayed up late following the heroes as they traced clue after
clue, puzzling out ancient riddles and traveling all over Europe.
As of the writing of this book, Google tells me that The Da
Vinci Code has sold over eighty million copies since its publica-
tion. Part of that success, I imagine, stems from Dan Brown’s
aptitude for storytelling, but that can’t fully explain it. Nor can
we point to the soaring literary quality of the book; that’s not
what sold it either. No, what sold The Da Vinci Code is what
every author dreams will happen to one of his or her books—it
ignited a worldwide controversy.
Most of the sensational story that Brown weaves was never
taken seriously by most people. After all, The Da Vinci Code
says right on its front page, “All the characters and events in
this book are fictitious, and any resemblance to actual per-
sons, living or dead, is purely coincidental.” But the massive
60 Why Trust the Bible?
popularity of the book drove some of its claims deep into our
collective understanding, even including those of us who are
Christians. One of those claims is that the Bible as we know
it is a purely artificial collection of books, perhaps even one
tainted by conspiracy and power plays and evil scheming.
Here’s how one passage of The Da Vinci Code reveals theplot:
“Who chose which gospels to include?” Sophie asked.
Aha!” Teabing burst in with enthusiasm. “The fun-
damental irony of Christianity! The Bible, as we know it
today, was collated by the pagan Roman emperor Con-
stantine the Great.
1
That’s a pretty ham-handed way of putting it, but the story
Brown is peddling here has a long pedigree among scholars who
are skeptical of the Bible. The picture that emerges is that for
the first three centuries or so of the church’s existence, a mas-
sive array of documents vied for attention and authority all
over the Roman Empire. Each community of believers, so the
story goes, had their own set of documents that they regarded
as reflecting the true teaching of Jesus, and Christianity was a
roiling, boiling, frothing cauldron of beautiful diversity and the
glorious clash of ideas! Then, one dark day in the middle of the
fourth century, a powerful cabal of sour-faced bishops gathered
together in a small beach-resort town called Nicaea (typical,
isn’t it?), and with the backing of their rich patron, the pagan
emperor Constantine, put a swift stop to it all. Publishing a
list of the documents they liked best, these bishops forbade the
1
Dan Brown, The Da Vinci Code: A Novel (New York: Doubleday, 2003), 231.
Are These Really the Books You’re Looking For? 61
use of any others and began a program of systematically wip-
ing out any dissent and destroying any documents that would
dare provide a perspective on Jesus that diered from their own.
Thus the “canon” of the New Testament was closed—like the
door of a prison—and the world was plunged into darkness.
I may have added an embellishment or two there for dra-
ma’s sake, but I think that’s a pretty good description of the
“movie” that plays in many people’s heads when you raise the
question of the biblical canon and what really belongs in it. At
the very least, most Christians I know would have a hard time
giving a confident answer to the question, “Are you sure you’re
looking at the right books?”
That’s an important question too, because if our aim is to
arrive at a confident conclusion that the Bible is historically
reliable, we naturally have to be confident that we’re looking at
the right documents. If someone really did squelch, crush, de-
stroy, burn, or otherwise suppress other books that tell a dier-
ent but equally reliable story about Jesus, then our confidence
that the Bible gives us a historically accurate story necessarily
weakens considerably.
So that’s the question we need to address in this chapter:
Are these the right documents to be looking at in the first
place? In other words, are there (or perhaps were there) other
“Gospels” out there that we ought to be looking at as well—or
even instead? How can we have any confidence that these are
the right documents to be looking at and that others are not?
2
2
For this chapter, I have relied especially on CraigL. Blomberg, Can We Still Believe the Bible?
An Evangelical Engagement with Contemporary Questions (Grand Rapids, MI: Brazos, 2014);
F.F. Bruce, The Canon of Scripture (Downers Grove, IL: IVP Academic, 1988); C.E. Hill, Who
62 Why Trust the Bible?
What Is a Canon?
When we talk about the biblical canon, what we mean is the list
of books that are accepted by Christians as, among other things,
authoritative sources of information about Jesus. The word
canon actually comes from the Greek language, where it refers
to a rule or standard. You can see why Christians would come to
use that word to refer to their collection of authoritative books;
these are the documents that together and exclusively represent
the standard by which the life and doctrine of Christians are to
be measured, shaped, evaluated, and, if necessary, corrected.
The question, of course, is how exactly that canon—that list
of authoritative books—came about. Did that process give us
confidence to rely on these books to give us accurate information
about what really happened?
Because our initial aim is to arrive at historical confidence
about the resurrection of Jesus, we don’t need to spend much
time now describing and defending the canon of the Old Tes-
tament.
3
We’ll return to that question in chapter7. For now,
it suces to say that by the time of Jesus, the Old Testament
canon enjoyed near universal agreement, and both Jesus and
his early followers accepted that canon without question.
For our purposes, the real issue is how the New Testament
canon came to be. Much is at stake because these events bear
strongly on how much historical confidence we can have in
Chose the Gospels? Probing the Great Gospel Conspiracy (Oxford: Oxford University Press,
2010); PaulD. Wegner, The Journey from Texts to Translations: The Origin and Development
of the Bible (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 1999).
3
For a detailed treatment of the canon of the Old Testament and particularly the debate over
the Apocrypha, see Wegner, Journey, 101–30; F.F. Bruce, “Old Testament,” part 2 in The
Canon of Scripture.
Are These Really the Books You’re Looking For? 63
these documents. Here’s why. If the New Testament canon re-
sulted from a nasty conspiracy by powerful people who sup-
pressed other books that had an equal claim to accuracy, then
it would be very hard to conclude that the New Testament as
it stands is historically reliable. Also, if they recognized these
particular books on purely arbitrary grounds—that is, if they
had no good reasons for it—then it would be similarly dicult
to say that these books give us an accurate, reliable picture of
Jesus. Finally, the same could be said if the process was essen-
tially mystical. That is, if there are no historically accessible
reasons for privileging these books and not others except, say,
a personal “feeling” about their truthfulness, then we won’t
be able to have much historical confidence in them. To put it
simply, if we’re going to have historical confidence in what the
New Testament documents tell us, then we have to ask, “Are
our reasons for looking at these books, as opposed to others,
sound?”
To cut to the chase, yes, they are sound. Getting to that
conclusion, though, will take some work. We really need to
do two things. First, we need to dispense with the idea that
so many people adopted in the wake of The Da Vinci Code—
that the New Testament canon was created by a conspiracy of
powerful bishops who acted nastily and unfairly to suppress a
bunch of equally noteworthy documents. And second, we need
to ask if the early Christians had good reasons for privileging
the documents they finally did. If there was no conspiracy to
suppress other documents and if the early Christians had good
reasons to privilege the documents they did, then we’ll be able
64 Why Trust the Bible?
to say with good confidence that we are, in fact, looking at the
right books.
A Whole Sea of Gospels?
Let’s start by considering whether there was a conspiracy to
suppress other documents. Slice it however you want, that idea
is nothing but arrant nonsense, and there are at least a couple
of reasons for thinkingso.
First of all, it’s just not true that the early church was awash
in a sea of books displaying a rainbowlike diversity of belief
and that they responded (as some colorfully put it) by clearing
a forest of perfectly good books in order to leave only their
favorites standing. Early Christians simply didn’t hold a vast
diversity of beliefs. In fact, the only Christian writings that
have been confidently dated to the first century are the very
ones that finally made up the New Testament. Not only that,
but the next oldest books—dated to the first half of the second
century—were written by a group of teachers we’ve come to
call the apostolic fathers, and all those guys were overwhelm-
ingly in doctrinal agreement with the books that eventually
made up the New Testament. Only in the latter part of the
second century—a hundred years after most of the books that
finally made up the New Testament were written—did docu-
ments start showing up that departed significantly from the
teaching of these earliest books. And even then, those later
works show an awareness of the earlier books, which marks
them out as mere challengers to a strong, accepted tradition.
So what’s the point here? The idea that there was a roiling,
Are These Really the Books You’re Looking For? 65
boiling sea of “Gospels” and other documents to choose from
in the first two centuries of Christian history is simply untrue.
There were the books of the New Testament, and then—a
century later—there were the books that emerged trying to
challengethem.
Second, the conspiracy theories all depend on this roil-
ing, boiling sea persisting for several centuries before fourth-
century bishops shut it down, but the church seems to have
recognized the books of our New Testament as authoritative
much earlier than any conspiracy theory’s timeline allows.
Usually, skeptics claim that no canon existed until some coun-
cil or bishop codified it in the fourth century. But actually, the
evidence shows that, although the church debated the author-
ity of a handful of New Testament books into the fourth cen-
tury, Christians widely recognized the vast majority of what we
know as our New Testament as authoritative no later than the
end of the second century. In fact, they widely recognized most
of these books (including most of Paul’s writings) as having
such authority by the end of the first century.
When it comes to the four Gospels themselves—Matthew,
Mark, Luke, and John—we have good reasons to think that
the church had identified them as exclusively authoritative
very early on, much earlier than the fourth century. One very
interesting witness to this discussion is the bishop Irenaeus
of Lyons, who wrote in about AD 180 that it was fitting for
God to give the church four Gospels because there are four
corners of the earth and four winds. Now, over the years,
some people have had no end of fun mocking Irenaeus on this
66 Why Trust the Bible?
point; what sort of moron, they say, makes the claim, “There
are four winds, so of course there must be four Gospels”?
How does he expect that to convince anyone? But come on.
Irenaeus isn’t trying to make a logical argument here. He’s
not mainly trying to convince skeptics with this reasoning.
No, what he’s doing is making an aesthetic point about how
beautiful and fitting and right it is that Christians have four
Gospels, a point that would resonate primarily with people
who were already convinced and needed only to be confirmed
in that conviction. And therein lies the historical point. That
Irenaeus would make that kind of argument—not so much
trying to persuade skeptics as rejoicing with and arming
already-true believers—shows a widespread recognition, all
the way back in AD 180, that there were indeed four Gospels
and only four Gospels.
But the thread doesn’t end there. Going back even further,
the apologist Justin Martyr (writing in about AD 150) seems
to have accepted four authoritative Gospels, as did a fellow
named Papias writing as early as AD 110. And to top it o,
there’s even some intriguing evidence that Papias cited the
apostle John himself as accepting the three other Gospels as
well as writing one of his own.
4
Here’s the point. The commonly accepted picture of early
Christianity as a frothy hotbed of diverse gospel writers and
epistle writers, all vying equally for acceptance until a bunch
of fourth-century bishops and their pagan emperor shut them
down and wiped them out, is just sell-a-book nonsense. The
4
For this argument, see Hill, Who Chose the Gospels?, 207–25.
Are These Really the Books You’re Looking For? 67
historical reality is that the vast majority of the New Testa-
ment documents, especially the four Gospels, were identi-
fied and recognized as authoritative extremely early on, and
writings claiming to “challenge” that general consensus only
started showing up a century or so later. Now if that’s true,
then we’ve taken an important step toward establishing his-
torical confidence in the New Testament canon: there simply
was no conspiracy to privilege those books and suppress other
“equally plausible but embarrassing”ones.
They Didn’t ChooseThey Received
Even so, another question remains. Even if the New Testa-
ment documents weren’t canonized under false or malevolent
pretenses, we have to ask if the early Christians ultimately had
plausible, historically valid reasons for choosing the docu-
ments they did for canonization.
But hold up. I just badly misspoke in the previous para-
graph. The early Christians would actually never have talked
about themselves “choosing” which books should be in-
cluded in the canon. You might as well ask them, “Why did
you choose the parents you did?” as “Why did you choose the
books youdid?”
The fact is, those early Christians simply didn’t think of
it like that at all. Over and over again when they wrote about
which books were included in the canon and which were not,
they used language such as “we received” and “these books
were handed down.” Their understanding of their role in the
68 Why Trust the Bible?
process was not that of a judging, pointing, choosing finger but
rather that of an upturned, open, receivinghand.
Look, this isn’t just a semantic point either, or even a spiri-
tual one (yet). It’s a historical one, and it bears heavily on our
mental picture of how the process of canonization happened.
The idea that the early church “chose” which books to canon-
ize implies that they started with a blank slate and a group of
undierentiated books and then began a process of evaluating
those books and deciding which ones they should privilege. But
it never happened like that, not for a single one of the early
Christians. In fact, every one of them—indeed, every genera-
tion—began not with a blank slate but rather with a group of
authoritative books that they had inherited from the previous
generation and which that generation in turn had inherited from
the generation before them and so on and so on all the way back
to the apostles themselves. True, occasionally someone would
challenge that inherited set of books in one way or another, and
the Christians would have to deal with that. But the fact remains
that they simply didn’t talk about choosing or deciding but only
about receiving what was handed down. Theirs was a funda-
mentally humble posture. They received; they did not choose.
They Had Good Reasons
Still, we can ask how those early Christians could remain so
confident that the writings they recognized as authoritative
were indeed the right ones. When challenges to the inherited
tradition arose—some saying that this or that book didnt be-
long, others insisting that this or that book did belong—how
Are These Really the Books You’re Looking For? 69
did they answer? Did the early Christians have any solid criteria
for saying, “Yes, we’re actually very confident this received book
belongs, and here’s why,” or, “No, we’re quite sure that book
does not belong, and here’s why it fails”? In other words, did
they just blindly receive what was handed down to them, or did
they have good, plausible reasons for accepting those books?
The answer is that they did, in fact, have such reasons—
such criteria—and four of them seem to have become their pri-
mary tests: apostolicity, antiquity, orthodoxy, and universality.
If we had time and space, we would simply canvass all the
early sources in which Christians discussed why the church
should or should not receive certain books as authoritative,
and through that study we would see these four criteria (and
others) emerge. We don’t, however, have that time or space—
this is a short book after all! Fortunately, one early document
exhibits at least three of these four criteria being used in one
place. That document, called the Muratorian Canon (or
Muratorian Fragment), is a seventh- or eighth-century Latin
translation of a document that was written originally in Greek
probably in the late second century. You can see the full text
of it in any good, comprehensive book on the canon (see the
appendix), but here it will be enough to quote a few sentences
that illustrate how it put our criteria to use. Let’s start with the
most important: apostolicity.
Reason 1: Apostolicity
Apostolicity is a complicated word with a simple meaning.
Quite straightforwardly, it points to a document’s having been
70 Why Trust the Bible?
written either by an apostle of Jesus or by a close companion
of an apostle of Jesus. Over and over again, the author of the
Muratorian Canon relies on that test in particular to defend
canonical books. So he says, for example, “The fourth of the
Gospels was written by John, one of the disciples.” Of the
Gospel of Luke, he says that it was written “on Paul’s author-
ity by Luke,” and similarly he says of Paul’s letters that “the
blessed apostle Paul himself ... writes ... by name to seven
churches.”
5
Apostolicity was by far the most important criterion the
early church used to identify and defend canonicity. The idea
was profoundly simple and powerful: Not just anyone could
write a book about Jesus and expect the church to recognize it
as holy Scripture. No, that level of authority was reserved for
those whom Jesus himself had specifically appointed apostles
and for a select few close companions of the apostles.
One interesting thing to notice here is how so many would-
be Scripture authors in the second through sixth centuries tried
to fool the church by slapping the names of apostles and other
first-century followers of Jesus onto their documents! Why
did they do that? Simple: they knew they didn’t have a chance
in the world of being recognized as authoritative unless they
could pass o their books as originating with an apostle or an
apostolic companion.
5
Quoted in Wegner, Journey, 147, and in J.Stevenson, ed., A New Eusebius: Documents Il-
lustrating the History of the Church to AD 337, 3rd ed., rev. W.H.C. Frend (Grand Rapids,
MI: Baker Academic, 2013), 137–38.
Are These Really the Books You’re Looking For? 71
Reason 2: Antiquity
The criterion of antiquity was closely related to that of apos-
tolicity and, in fact, was probably used primarily to help deter-
mine whether a book was indeed apostolic. To put it simply, in
order for a book to have an apostle’s authority, it would have to
be old, dating to the first century. Books written more recently
than that simply didn’t qualify because the apostles were all
dead by the turn of the second century. Antiquity, therefore,
didn’t assure canonicity, but a lack of antiquity immediately
preventedit.
This is exactly what we see in the Muratorian Canon, which
rejects a book called The Shepherd of Hermas because it “was
written quite lately in our times in the city of Rome by Hermas
... and therefore ... it cannot to the end of time be publicly
read in the church to the people, either among the prophets,
who are complete in number, or among the Apostles.”
6
New-
bies, the early Christians said, need not apply!
Reason 3: Orthodoxy
The third criterion of canonization was that a book had to be
in agreement with the standard of truth reflected in the doctri-
nal tradition handed down from Jesus himself. At first, much
of that tradition was oral, passed down through the years by
word of mouth. But as time passed and various Gospels and
epistles were written and subsequently received as authorita-
tive, the canon itself became the standard against which other
books were measured. Thus, if a book showed up teaching
6
Quoted in Wegner, Journey, 148; Stevenson, New Eusebius, 138.
72 Why Trust the Bible?
something contrary to the already-recognized authoritative
books, it was rejected. So the author of the Muratorian Canon
says of the four Gospels, “Though various ideas are taught in
the several books of the Gospels, it makes no dierence to the
faith of believers, since by one sovereign Spirit all things are
declared in all of them concerning the Nativity, the Passion,
the Resurrection, the conversation with his disciples, [and] his
two comings.”
7
Not only were the four Gospels apostolic and
old; they were also consistent with the standard of truth and
therefore to be received as authoritative without hesitation.
Reason 4: Universality
One more criterion proved important in the early church’s de-
fense of its received canon: universality. This idea held that the
only books recognized as authoritative were those that Chris-
tians in every part of the known world used and valued. If a
book rose out of a specific sect or was only used in one par-
ticular part of the world, that book was rejected. On the other
hand, a book that was questioned for some reason could find
its case greatly strengthened if it was being used by Christians
all over the world. Indeed, the widespread use of both Hebrews
and Revelation contributed to both these books finally being
recognized as canonical.
So . . . Do We Have the Right Books?
Okay, so where does all this leave us? Well, it leaves us first of
all with the firm conclusion that the New Testament canon
7
Quoted in Wegner, Journey, 147; Stevenson, New Eusebius, 137.
Are These Really the Books You’re Looking For? 73
resulted not from some nefarious, late-in-the-day conspiracy
to privilege one set of books and suppress others that would
have given us “a dierent perspective” on Jesus. The fact is,
there weren’t any such “others,” not until much later, and only
then as a reactive challenge to an established and increasingly
strong tradition. It also leaves us with good confidence that the
early Christians didn’t simply appeal to mysticism or random-
ness or a vague feeling of truthiness, as we say today, to defend
their canon. On the contrary, they had good, plausible, even
historically meaningful reasons for explaining why these books
as opposed to any others were the best ones for preserving the
life and teachings of Jesus: they were apostolic (and therefore
ancient as well), they stood in agreement with the truth as it had
been handed down for generations, and Christians the world
over valued them and recognized them as authoritative.
So when it comes to the question, “Do we have the right
books?” think of it like this: not one of the documents that
make up our New Testament ultimately failed any of these
very reasonable tests. Sure, a handful of our books took a
while longer to satisfy the tests than others, but in the end,
the church recognized each and every one of them as having
fully and completely satisfied the criteria for authoritativeness.
That means, significantly, that no book in our New Testament
canon shouldnt be there, according to reasonable criteria.
They are all ancient, all apostolic, all in agreement with the in-
herited standard of truth, and all widely recognized. They are,
in a word, reliable witnesses to the life and teachings of Jesus.
Moreover—and perhaps more importantly—no document
74 Why Trust the Bible?
has existed in the entire history of the world that belongs in
the canon but is not in it. Sure, some books raised eyebrows
in the early centuries of the church, but in the end, each and
every one of them was judged not to have been ancient, apos-
tolic, orthodox, or widely recognized—or some combination of
those. We’ve already seen, for example, that The Shepherd of
Hermas failed at the point of antiquity and therefore also apos-
tolicity. Because it was written by Hermas and not an apostle
or a close companion of an apostle, the early Christians said,
it couldn’t be part of the authoritative canon. The Gospel of
Peter, along with several other books, failed at two points: (1)it
purported to reveal things that Jesus taught “in secret”—things
that contradicted what everyone knew about what Jesus had
taught quite publicly—thus failing the test of orthodoxy; and
(2)it was used only in isolated and scattered parts of the church,
thus failing the test of universality. And perhaps most famously,
The Gospel of Thomas was finally rejected as authoritative not
only because it was not likely written in its final form until well
into the second century (which means it wasn’t written by the
apostle Thomas, who was truly dead by then) but also because it
contained teachings that everyone knew were foreign, and even
contrary, to Jesus’s already well-known public teachings.
Let me put the point like this: What if you had a blank slate,
an opportunity to build your own New Testament canon? How
would you go about defining a list of ancient documents that
should be trusted, as opposed to those that shouldn’t? Do you
really think you could come up with any better criteria than
something like, “In order to be trusted, abook
Are These Really the Books You’re Looking For? 75
1. needs to be written or authorized by those who were clos-
est to Jesus (antiquity and apostolicity);
2. needs to not depart jarringly from what we’ve always
known to be Jesus’s teaching (orthodoxy); and
3. needs to not be sectarian or provincial but rather used
widely among broad swaths of Christians (universality)”?
Frankly, I think coming up with something better than that
would be exceedingly dicult.
To press the point, exactly which books in our current New
Testament would you exclude from your new canon of “books
to be trusted,” and how much dierence would that make to
the body of Christian doctrine? Even more, which other books
would you insist must be included? Would you push for The
Shepherd of Hermas, even though most early Christians knew
that it was written by a random guy over a century after Jesus’s
death? Would you insist on The Gospel of Peter, which wasn’t
written by Peter and is an obvious attempt to slip in “secret”
teachings of Jesus that no one had ever heard of before (wink,
wink, trust me, he really did say this)? Or how about The Gos-
pel of Thomas, which wasn’t written by Thomas and would
require you to canonize passages likethis:
Simon Peter said to them, “Let Mary leave us, for women
are not worthy of Life.
Jesus said, “I myself shall lead her in order to make
her male, so that she too may become a living spirit resem-
76 Why Trust the Bible?
bling you males. For every woman who will make herself
male will enter the Kingdom of Heaven.
8
(Yes, it really says that.) You see the point? If we’re honest in
light of all this, I doubt any of us would finally come up with
a better collection of to-be-trusted documents than the early
churchdid.
In fact, when you think about it, the early Christians seem
to have done a pretty good job identifying which documents
should be considered trustworthy guides to what Jesus actually
said and did. On the one hand, it doesn’t at all seem that they
engaged in some power-play conspiracy to suppress perfectly
good other documents. And on the other hand, the documents
they did defend as authoritative seem to have pretty solid rea-
sons arguing in their favor.
If all that’s the case, then we don’t need to fear that we’ve
somehow got the wrong documents—that is, that there are
actually others out there somewhere that would give us a better
picture of who Jesus is and what he did than the New Testa-
ment. In fact, we can have a great deal of confidence that the
books we have are indeed the best ones—the most ancient, the
most trustworthy, the most, in a word, reliable.
Of course, that only matters for our purposes if the writ-
ers of these documents really were trying to convey accurate
information.
But what if they weren’t?
8
The Gospel of Thomas, saying 114; English translation quoted in Blomberg, Can We Still
Believe the Bible?, 73.
5
But Can I Trust You?
“Streets are all jammed. Noise in crowds like New
Year’s Eve in city. Wait a minute ... Enemy now in sight
above the Palisades. Five—five great machines. First one
is crossing river. I can see it from here ... A bulletin’s
handed me ... Martian cylinders are falling all over the
country. One outside Bualo, one in Chicago, St. Louis
... seem to be timed and spaced ... Now the first ma-
chine reaches the shore. He stands watching, looking
over the city ... He waits for the others. They rise like a
line of new towers on the citys west side ... Now they’re
lifting their metal hands. This is the end now. Smoke
comes out ... black smoke, drifting over the city. People
in the streets see it now! They’re running towards the
East River ... thousands of them, dropping in like rats!
Now the smoke’s spreading faster. It’s reached Times
Square. People trying to run away from it, but it’s no use.
They’re falling like flies! Now the smokes crossing Sixth
Avenue ... Fifth Avenue ... one hundred yards away ...
it’s fifty feet...”
78 Why Trust the Bible?
[Then the sound of choking, then a struggle, then si-
lence. And then this, crackling over the airwaves:] “2X2L
calling CQ ... 2X2L calling CQ ... New York? Isn’t there
anyone on the air? Isn’t there anyone on the air? Isn’t there
anyone...
1
On Sunday, October 30, 1938, at about 8:15 in the evening,
that’s the news broadcast that people all over the country
heard as they tuned into the Columbia Broadcasting System
(CBS). Within minutes, the station’s New York–based pro-
ducer was on the phone with an irate Midwestern mayor de-
manding that the station cease its broadcast because mobs
had begun crowding the streets of his town. Soon after that,
reporters from other news outlets poured into CBS’s head-
quarters, demanding answers. Here’s how the producer de-
scribed the scene:
The following hours were a nightmare. The building
was suddenly full of people and dark-blue uniforms....
Finally the Press was let loose upon us, ravening for hor-
ror. How many deaths had weheard of? (Implying they
knew of thousands.) What didweknow of the fatal stam-
pede in a Jersey hall? (Implying it was one of many.) What
trac deaths? (The ditches must be choked with corpses.)
The suicides? (Haven’t you heard about the one on River-
side Drive?) It is all quite vague in my memory and quite
terrible.
2
1
“The War of the Worlds,” Internet Sacred Text Archive, accessed May 26, 2015, http:// www
.sacred -texts .com /ufo /mars /wow .htm.
2
John Houseman, Run Through: A Memoir (New York:Simon & Schuster, 1972), 404.
But Can I Trust You? 79
It turns out that, thank goodness, there weren’t actually any
deaths at all that night—either from stampedes, or trac, or
suicide. Nor were there any at the hands of Martians. That’s be-
cause the “news broadcast” that reportedly sent so many people
into a panic that day was actually just a radio show, a dramatic
production of H.G. Wells’s novel The War of the Worlds.
People have always wondered what led folks to panic over
a radio show. I mean, they had heard fictionalized dramas be-
fore; indeed, “The War of the Worlds” was part of a series
called The Mercury Theatre on Air. But in this case, several
factors—fears about looming war with Germany, the fact that
commercial breaks were spaced farther apart in this show than
usual, several listeners missing the opening because a popular
program on another channel ran long—created a perfect storm
that made a good number of people really think that Martians
were invading New YorkCity!
It’s fascinating to compare that episode with the accounts
of Jesus’s life in the Bible. What if, like many of the people who
listened to CBS’s broadcast of “The War of the Worlds,” we’re
simply misunderstanding the biblical writers’ purpose? What
if they weren’t really trying to tell us what was actually hap-
pening but rather doing something else—perhaps writing fic-
tion, creating legend, or even trying to deceive? In other words,
given that we can now be very confident
1. that our translations of the biblical manuscripts are
reliable,
2. that our biblical manuscripts accurately reflect what the
originals said, and
80 Why Trust the Bible?
3. that we are, in fact, looking at the right and best docu-
ments for getting information,
the next question is, can we be confident that the people who
wrote the biblical documents were themselves trustworthy?
Were they actually intending to tell us accurately what they
believed had happened?
3
Searching for Clues
The interesting thing about the “War of the Worlds” fiasco
is that over and over throughout the program, the broadcast-
ers gave clues that what you were listening to was not a real
news report but a fictionalized drama. They weren’t subtle
clues either. For example, the very first words that came over
the airwaves were, “The Columbia Broadcasting System and
its aliated stations present Orson Welles and the Mercury
Theatre on the Air in The War of the Worlds by H.G. Wells.”
4
Also, the very next words after the guy choked on the Mar-
tian gas were, “You are listening to a CBS presentation of
Orson Welles and The Mercury Theatre on the Air in an orig-
inal dramatization of The War of the Worlds by H.G. Wells.
The performance will continue after a brief intermission.”
5
The program broke for commercials four times during the
broadcast. Even so, CBS was obliged to make an announce-
ment three more times that evening over its entire nationwide
network that Mars had not actually attacked!
3
For this chapter, I have relied especially on CraigL. Blomberg, The Historical Reliability of
the Gospels, 2nd ed. (Downers Grove, IL: IVP Academic, 2007).
4
“War of the Worlds.”
5
Ibid.
But Can I Trust You? 81
For those listeners who tuned in to Orson Welles’s “Mer-
cury Theatre on the Air” broadcast from 8 to 9 p.m. East-
ern Standard Time tonight and did not realize that the
program was merely a modernized adaptation of H.G.
Wells’s famous novelWar of the Worlds, we are repeating
the fact which was made clear four times on the program,
that, while the names of some American cities were used,
as in all novels and dramatizations, the entire story and
all of its incidents were fictitious.
6
For crying out loud—and this was CBS’s point in that snarky
last announcement—people should have heard the clues! They
should have picked up on the indications in the program itself
that it wasn’t actually intending to report real events. Everything
was right there in frontthem.
Alright, so to return to our question, we need to ask now
whether the Bible gives any clues like that. Does it give any
indication that we should read the whole thing not as an at-
tempt at history but rather as fiction or legend or myth or
something else? Well, the Bible does indeed give some clues,
but they actually point in the other direction. They all point to
the conclusion that the biblical writers were in fact intending
to report events accurately as they sawthem.
What Were They Doing?
Here’s the thing. If you want to assert that the biblical writ-
ers had a dierent intent than accurate reporting, intellectual
6
Hadley Cantril, Hazel Gaudet, and Herta Herzog, The Invasion from Mars: A Study in
the Psychology of Panic, with the Complete Script of the Famous Orson Welles Broadcast
(Princeton, NJ: Princeton University Press, 1940), 43–44.
82 Why Trust the Bible?
honesty demands not that you just assert such a claim but that
you propose a plausible alternative. If they weren’t trying to
report events accurately, then what exactly were they doing?
Let’s think aboutit:
1. The biblical authors might have had a nonhistorical pur-
pose in writing. Perhaps they, like H.G. Wells, were just
writing a novel of sorts, which they knew wasn’t true and
which they never intended anyone else to take as true
either. Similarly, perhaps they were constructing a leg-
end—that is, taking a set of fairly unremarkable events
and embellishing them with extraordinary details. True,
people who develop legends very often believe that their
stories can say something—however cryptically—about
reality or their people’s origins, even as they also know
that the outlandish details of the story are made up. Of
course, the trouble is that subsequent listeners and read-
ers don’t always make the distinction and just think the
whole story is true. So maybe what we have in the Bible is
fiction or legend, not reporting, and Christians just aren’t
getting the gag.
2. The biblical authors might have had a deceitful purpose.
Perhaps they, like so many people before and after them,
were intentionally trying to pull the wool over everyone’s
eyes and get them to believe something that never really
happened. Maybe it was all a giant hoax, a power play,
or ambition run amok.
3. The biblical authors themselves might have been deceived.
You wouldn’t have to think that someone deliberately de-
ceived them to say that. Perhaps their own minds deceived
But Can I Trust You? 83
them, or perhaps the traditions they heard from other
Christians had been corrupted. Whatever it was, maybe
the authors unwittingly passed the deception on to us.
4. Finally, it might not matter much what the biblical authors
purposed to do, because even if they were trying to give us
accurate descriptions of what happened, their accounts are
so hopelessly confused, contradictory, and error ridden
that we finally can’t trust anything about them.
Maybe one of these scenarios actually captures reality.
But what if we could be confident that none of them does?
If it becomes probable that the authors were not intending to
write fiction or legend, that they were not trying to deceive,
that they were not deluded or deceived themselves, and that
their writings are not error ridden as some have charged, then
we could conclude with a high degree of confidence that the
authors indeed intended to give us accurate information, at
which point we could confidently say, “Those documents are
historically reliable.” Now that’s not to say yet that we can be
confident they finally got it right; that’s a question for the next
chapter. But it still gets us a long way, because it’s no small
thing to be able to say with confidence, “The biblical authors
weren’t writing fiction, they weren’t perpetrating a hoax, they
weren’t deluded, and they weren’t hopelessly confused. They
really believed all this happened.”
Writers of Fiction?
Let’s start thinking through this matter by considering the
first possibility, that the biblical authors might have had a
84 Why Trust the Bible?
nonhistorical purpose and that they didn’t intend for us actu-
ally to believe what they were saying. The first question to ask
here is whether the authors perhaps told us straight-out some-
where that they were writing fiction, kind of like CBS telling
their listeners that they were listening to a drama. The answer is
no. The Bible contains nothing at all like this. In fact, over and
over again the biblical authors quite plainly state the opposite.
They tell us, as clearly as words will allow, that they really do
believe what they’re saying, and they want us to believe ittoo.
Here, for example, is how Luke begins his account of
Jesus’s life:
Inasmuch as many have undertaken to compile a narra-
tive of the things that have been accomplished among
us, just as those who from the beginning were eyewit-
nesses and ministers of the word have delivered them to
us, it seemed good to me also, having followed all things
closely for some time past, to write an orderly account
for you, most excellent Theophilus, that you may have
certainty concerning the things you have been taught.
(Luke 1:14)
How could he be any clearer about his intention? Luke has
“followed all things closely for some time,” and now he is writ-
ing “an orderly account” of those things so that this fellow
Theophilus “may have certainty concerning the things” he
has been taught about Jesus. Whatever Luke is doing, he’s not
writing a story just for our enjoyment; he wants us to believe
his account with certainty.
But Can I Trust You? 85
John too tells us his intention for writing an account of
Jesus’slife:
Now Jesus did many other signs in the presence of the
disciples, which are not written in this book;but these are
written so that you may believe that Jesus is the Christ,
the Son of God, and that by believing you may have life
in his name. (John 20:30–31)
See? Again, he’s not writing fiction; he really wants people
to believe that Jesus is the Christ, which means that he wants
us to believe that the things he wrote in his book really
happened.
In another place too, John tells us his intention for writing:
That which wasfrom the beginning, which we have heard,
which we have seen with our eyes, which we looked upon
and have touched with our hands ... that which we have
seen and heard we proclaim also to you. (1John 1:1,3)
Do you see? The last thing John intends for anyone to say in
response to his books is, “Oh, that John, what a good story-
teller. He really should get a book contract!” No, he wants us
to know that he actually and truly and really saw some things,
heard them, even touched them and experienced them, and
now he’s proclaiming them to us. At least as far as his stated
intention, John isn’t writing fiction or legend; he really wants
us to believe what he’s saying.
Beyond these obvious statements of intention, the bibli-
cal authors give other indications that they want us to believe
86 Why Trust the Bible?
what they’re writing. For example, think about how often the
authors refer to specific, verifiable historical events and circum-
stances. Such allusions pepper the New Testament, but one
example ought to make the point. Look at this short passage
from Luke’s Gospel:
In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pon-
tius Pilate being governor of Judea, and Herod being
tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of
the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tet-
rarch of Abilene, during the high priesthood of Annas
and Caiaphas, the word of God came to John the son of
Zechariah in the wilderness. (3:1–2)
One author has pointed out that in the space of just two
verses here, Luke packs no fewer than twenty-one references
to historical people, places, and circumstances, each and every
one of which is (and would have been as soon as Luke wrote
them) testable and verifiable—or falsifiable if Luke got them
wrong!
7
We find Luke’s same attention to detail in his sec-
ond book, Acts, and the other authors of the New Testament
likewise include contemporary, verifiable references in their
writings. Here’s the point again: Luke and the other biblical
authors weren’t writing fiction or legend; rather, they were
careful to weave their stories into the verifiable, detailed tapes-
try of real, historical life. They genuinely wanted us to believe
what they wrote.
7
Nathan Busenitz, Reasons We Believe: 50 Lines of Evidence That Confirm the Christian
Faith (Wheaton, IL: Crossway, 2008), 127.
But Can I Trust You? 87
But what if they just genuinely wanted us to believe the lies
they were telling?
With Deceitful Intent?
That brings us to the second possibility, that the biblical authors
might have had a deceitful purpose. Couldn’t it be that they
were just perpetrating a hoax on the world, trying to get us to
believe things that didn’t actually happen? Isn’t it possible that,
while they repeatedly insisted they were telling the truth—even
throwing in historical facts for good measure—they were really
just reeling us in to dupe us and make us believe a bunch oflies?
Well, sure. Anything’s possible. But our goal here isn’t to
identify something that’s barely possible. It’s to try to come
to some kind of confidence about what is probable. And the
fact is, when you think about the situation carefully, the prob-
ability that the biblical authors were trying to deceive us drops
to about as close to absolute zero as we can possibly get. Let’s
think about a few points.
First of all, pulling o a gigantic hoax of this kind would
have been exceedingly dicult, if not impossible. For one
thing, all twenty-seven books of the New Testament were writ-
ten within just a few decades of Jesus’s life. That means that as
those books were beginning to circulate, literally hundreds—
and probably even thousands—of people were still alive who
had seen Jesus and what he did with their own eyes. So if Luke,
for example, was just making things up or even embellishing
them, plenty of people around could have said, “Hold up.
That didn’t happen. You’re fabricating your story, Luke.” We
88 Why Trust the Bible?
have no record of anyone ever saying that. This point becomes
even stronger when you realize that even the people who had
the biggest stake in putting an end to Christianity didn’t deny
that Jesus really did and said the things the biblical authors
claimed he did. They simply accused him of being a liar or
being wrong. If there had been any reason to think that he
hadnt said them—that the biblical authors had simply made it
all up—you can bet the opponents of Christianity would have
wasted no time pointing thatout.
Second, not only would pulling o a deception of that
magnitude in the presence of so many eyewitnesses have been
exceedingly dicult, but if anyone was trying to do that, the
guys they settled on as their primary spokesmen were not very
obvious choices. Think about it. Did you know that two of the
four authors of the Gospels—Luke and Mark—were not apos-
tles of Jesus, nor did either of them ever lay eyes on him? Luke
was a close friend and travel companion of Paul, but he was
far from a prominent leader in the church and had no inherent
claim to any authority. John Mark was a friend and compan-
ion of both Peter and Paul, but he is actually best known for
abandoning Paul in Pamphylia and then having Paul reject him
in a “sharp disagreement” when he wanted to rejoin the work
(Acts 13:13; 15:37–41)! Even Matthew, though he was indeed
one of the apostles, had been a turncoat tax collector for the
Romans. Now if you were trying to deceive the world with a
hoax, it’s hard to imagine that your first draft picks would
be a relative nobody, a divisive deserter, and a tax man. That
wouldn’t exactly set you up for success.
But Can I Trust You? 89
This brings us to a third point. If the writers of the New
Testament were trying to deceive the world or pull o a hoax,
what plausible motive could they possibly have had? To make a
name for themselves? To get rich? To become powerful leaders
in a powerful church? If that was their plan, then we have to say
that they failed spectacularly. Most of the apostles wound up
being killed, whether by having their heads chopped o, being
crucified, or enduring other gruesome methods of execution.
On top of that, if their motive was in some way to make
themselves look good—or even to lie or exaggerate in order
to make Christianity look good—then they sabotaged them-
selves by including way too many embarrassing details, includ-
ing things that make the heroes of the story look, well, less
than heroic. If you’re trying to pull o a hoax to make your
new religion attractive, why would you keep pointing out how
your future leaders were as dense as rocks when it came to
understanding what Jesus was saying? Why would you include
the story about Peter misunderstanding Jesus so badly that he
cut o a guy’s ear, only to get scolded like an errant child? For
that matter, why would you tell strange stories about Jesus
(this omniscient God-man you’re trying to invent), not know-
ing who it was that touched his cloak or crying with a couple
of women in front of a tomb or peevishly cursing a fig tree to
death because it didn’t have anything for him toeat?
Yes, I know that Christians say all those stories ultimately
have a profound meaning behind them (and they do), but any
Christian preacher will admit that it takes some work to get
there—that meaning is not right on the surface. And therein
90 Why Trust the Bible?
lies the point: If you were concocting a hoax with the motive
of making your new religion, its founder, and its leaders look
good, those are not the kinds of stories you would invent. And
you certainly wouldn’t air out your dirty laundry by telling the
story of how Mark deserted Paul, Paul rejected Mark when he
returned, and the whole thing caused a gigantic falling out.
The only reason you tell those stories and air all that dirty
laundry is not to make the whole thing look good but to tell it
like it happened.
Of course, you can always go all Manchurian Candidate
on us and say that all those embarrassing details were just put
there to knock us o the trail, to make us think they were tell-
ing it like it was, when actually they were lying to us. But at
that point you would be several layers deep into a conspiracy
theory, and it would be fair to wonder if your aim was really to
arrive at the truth or just defend your presuppositions.
Anyway, let me make one more point here, one that applies
to everything we’ve said so far in this chapter. Nobody dies
for a fiction, and nobody dies for a hoax. If your goal in writ-
ing something was simply to write a novel or to perpetrate a
deception, you don’t stick to the story once the jig is up and
your head is about to come o. The only way you stick to the
story under those circumstances is if you really believe that
what you wrote actually happened. And that’s exactly what
we have in the people who wrote the New Testament. Even
as they wrote and taught, they knew they could be killed for
what they were saying. And yet through all the threats and all
the promises, even up to the moment of their own deaths, they
But Can I Trust You? 91
kept on saying it. Slice it however you like. These guys were not
writing fiction, and they were not lying. They believed what
they wrote, and they wanted us to believe ittoo.
Simply Duped?
But there’s another possibility, isn’t there? What if the biblical
authors were not so much deceivers as deceived themselves?
That theory has been suggested in several dierent forms
through the centuries, but it never really ends up holding much
water. One famous version of it, for example, accuses all the
disciples of having a mass hallucination of a risen Jesus and
then going back and writing legends to fill in a backstory. But
it doesn’t take much thought to realize how unlikely that is.
“Mass hallucination” is a nonsensical idea to begin with. By
definition, hallucinations are internal, personal, and individ-
ual. They happen in an individual person’s mind, and unless
you want to posit some kind of ESP or paranormal mental con-
nection between humans, they are therefore not contagious.
Besides, given how many dierent groups of people reported
seeing Jesus, how many dierent times, and over how many
weeks, the notion of a sustained, contagious mass hallucina-
tion begins to border on the ridiculous.
Another more sophisticated version of this theory holds
that Jesus’s disciples were suering from a kind of pathologi-
cal wishful thinking. Unable to accept the reality of Jesus’s
death, the argument goes, they lived in a fantasy world of be-
lieving and claiming that he was actually alive and then wrote
legends to create a backstory. Despite its more sophisticated
92 Why Trust the Bible?
packaging, the idea that the disciples were suering from path-
ological wishful thinking is about as plausible as mass halluci-
nation. That’s because, regardless of anything else, there’s no
way the disciples would have been wishing for Jesus to be res-
urrected. Even if they were broken up, unable to come to terms
with his death, and casting about for some way to continue
thinking he was still alive, they would never have lit upon the
idea of resurrection to comfort themselves. Why not? Because
to the first-century Jews, resurrection was a theological con-
cept with a very specific meaning: it was an event that would
happen only at the end of time when all the dead would be
raised together, some to be condemned by God and others to
be glorified. Nothing in all the history of thought and religion
would have planted in the disciples’ minds an idea that one
man might experience that resurrection and glorification early.
Really, this “wishful thinking” charge would make much more
sense if the disciples had claimed that Jesus was simply spiritu-
ally alive or that he had not truly died or even that he had been
resuscitated from death (like Lazarus). But what they actually
claimed—that Jesus had gone through death and come out the
other side alive—was something new and completely unprec-
edented. That kind of idea—one that requires you to recali-
brate your entire worldview—doesn’t just pop into your mind
as a result of wishing; it grows slowly and takes root when the
things you’ve seen and experienced have rendered every other
explanation utterly implausible.
Besides that, a gullible, naïve, wishful-thinking-like will-
ingness to believe that Jesus was alive is pretty much exactly
But Can I Trust You? 93
the opposite of how the biblical writers describe the disciples.
Matthew reports that “some doubted” (Matt. 28:17), and Luke
says that when the women came to tell them that Jesus was
alive, “these words seemed to them an idle tale, and they did
not believe them” (Luke 24:11). Even when Jesus appeared to
the disciples, Luke says, “they were startled and frightened
and thought they saw a spirit” (Luke 24:37). And then there’s
Thomas, who refused to believe until he could place his finger
into the mark of the nails and his hand in Jesus’s side (John
20:24–25).
None of this skepticism (to anticipate a counterargument)
is held out in the Bible as a virtue, as if the authors were saying,
“Look at these strong-minded, not-gullible-at-all men. Surely
they of all people wouldn’t have believed Jesus was alive un-
less it really happened!” On the contrary, the Bible portrays
the disciples’ unbelief as a significant embarrassment. Jesus
more than once rebukes them for it, and he even tells Thomas,
essentially, “You have believed because you have seen me. But
blessed are those who believe without seeing!” Do you see the
point? By highlighting the disciples’ failure to believe, the Bible
isn’t holding them up as exemplars of hard-nosed, evidence-
driven skepticism. It’s telling us what happened, even if it’s
embarrassing, and what happened was emphatically not a case
of pathological wishful thinking.
One final version of this self-deceived argument is that
the oral tradition on which the biblical authors sometimes re-
lied to write their books must have gotten corrupted through
the years. After all, Jesus died in AD 33 and the earliest New
94 Why Trust the Bible?
Testament Gospel wasn’t written until around AD 60. Are
we really supposed to think that the teachings of and stories
about Jesus could survive intact, uncorrupted, and without ad-
dition or subtraction, through twenty-seven whole years of
being transmitted solely by word of mouth? Again, we must
mention a few things here. First of all, though all the New
Testament writers seem to have used oral traditions to some
degree, you have to remember that most of them—Matthew,
John, Peter, James, and Jude—were eyewitnesses to the whole
thing. If the oral tradition had been corrupted, they would
have known it. Not only that, but when you combine Jesus’s
claim that his teaching held as much authority as the Old Tes-
tament prophets with the fact that a huge portion of his teach-
ing was preserved in pithy, easy-to-remember forms, it’s not
surprising at all that the early Christians would be both able
and determined to remember and recite it word-for-word for
a very longtime.
On top of all that, when it comes to oral transmission, you
just have to realize that twenty-seven years is simply not very
long at all for a tradition to remain intact. Let’s do an experi-
ment. Recite the nursery rhyme “Jack and Jill.” I’m serious. Go
ahead; do it. It doesn’t have to be out loud, but at least in your
mind, run through all the words of “Jack and Jill.” Now, my
guess is that you probably said something likethis:
Jack and Jill
Went up the hill
To fetch a pail of water;
Jack fell down
But Can I Trust You? 95
And broke his crown,
And Jill came tumbling after.
Do you know when “Jack and Jill” was written? No, you
don’t. Nobody does, though there is still considerable debate
about that question! As far as we know, the earliest surviving
publication of the rhyme comes from a book called Mother
Goose’s Melody: or, Sonnets for the Cradle, printed in Lon-
don in 1791, well over two hundred years ago.
8
Now here’s
the thing: Have you ever seen that book? Did you learn “Jack
and Jill” by reading it in the 1791 edition of Mother Goose’s
Melody? I bet you didn’t; in fact, I bet you didn’t look it up in
any book at all. I bet someone just taught you to recite it at
some point. Moreover, I bet the person who taught you “Jack
and Jill” didn’t look it up in the 1791 book or any other book
either. Someone likely taught it to him or her, and that some-
one was taught by someone else, who was taught by someone
else, who was taught by yet someone else, for a very long time.
That’s an oral tradition. So, how much do you imagine the past
two hundred-plus years of largely oral transmission has acted
to corrupt and change “Jack and Jill”? How much would you
guess our modern version diers from the one published in
1791? Take alook:
Jack and Gill
Went up the hill,
8
A facsimile of the 1791 edition of Mother Goose’s Melody can be found in Colonel W.F.
Prideaux, ed., Mother Goose’s Melody: A Facsimile Reproduction of the Earliest Known
Edition, with an Introduction and Notes (London: A.H. Bullen, 1904), available online at
Internet Archive, accessed May 26, 2015, https:// archive .org /stream /mother gooses melo 00
pridiala #page /n27 /mode /2up.
96 Why Trust the Bible?
To fetch a pail of water;
Jack fell down
And broke his crown,
And Gill came tumbling after.
9
That’s it. That’s how it was printed, complete with italics,
in 1791! With the exception of spelling “Gill” with a J now, the
way we recite the poem “Jack and Jill” is the same today as it
was over two hundred years ago. So let me say it again: hold-
ing things intact through a mere twenty-seven years of oral
transmission just wouldn’t be all thathard.
Look, the point here isn’t that “Jack and Jill” is precisely
parallel to the New Testament oral tradition; it’s not, and you
can probably identify many dierences between the two. The
point is simply that maintaining an oral tradition over even a
very long time is not as dicult as it might seem to us, much
less impossible.
So here’s where we are: none of the various versions of the
“deceived authors” theory finally hold any water. The charge
that the disciples experienced a mass hallucination isn’t plau-
sible and doesn’t make any sense anyway. Nor do the disciples
seem to have been suering a pathological case of wishful
thinking. And finally, as eyewitnesses themselves of the actual
events, they certainly weren’t the unwitting victims of a cor-
rupted oral tradition only twenty-seven yearsold.
9
Prideaux, Mother Goose’s Melody, 37, https:// archive .org /stream /mother gooses melo 00
pridiala #page /37 /mode /2up.
But Can I Trust You? 97
Utterly Confused?
The authors of the New Testament documents were not writ-
ing fiction, they were not trying to deceive, and they were not
themselves deluded or deceived. One final possibility remains,
though, and that is that the writers’ purpose ultimately does
not matter. And the reason it doesn’t matter is because, even
if they were trying to give us accurate descriptions of what
happened, their books are so hopelessly confused, contra-
dictory, and error ridden that we finally can’t trust anything
aboutthem.
Perhaps the most important thing to say in response to this
charge is that it’s a misconception held by many who havent
looked at the evidence and by almost none who have. That’s
because, even though the Bible has been subjected to scorching
and detailed assault by skeptics for more than two hundred
years, it’s reasonable to say that every alleged contradiction, in-
consistency, and error has been met with at least one plausible
resolution and often more. I realize that’s a sweeping and gi-
gantic assertion, and the best way to prove it would be to spend
hundreds of pages creating a compendium of alleged “problem
points” and then analyzing them to see if there are plausible
resolutions. We’re actually not going to do that kind of gritty,
exhaustive work here, though, because other books have done
it many times over. Therefore, if some particular place in the
Bible has stumped you, I would encourage you to seek out one
of those books, look up the problem, and read about it (see
appendix). With patient study and careful understanding, even
the most intractable problems will giveway.
98 Why Trust the Bible?
On the other hand, if you’re a person who actually makes
this charge against the Bible, then I’ll put it to you as straight
as I can: I think you have an intellectual responsibility either to
stop making that charge or actually to read Christian scholars’
good-faith eorts to bring plausible—usually even probable
resolutions to the inconsistencies and errors that skeptics have
alleged. All that work may not finally and fully convince you,
I know. You may walk away still scratching your head or even
crowing about a few passages, and that’s fine. I can assure you,
though, that if you do that work, you’ll walk away with more
convincing answers than unconvincing ones. What you simply
cant do, though—not with any intellectual integrity, at least—
is just go on insisting that the Bible is hopelessly contradictory
and error ridden but at the same time refuse to do the work
necessary to test that assertion. So check it out. You might be
surprised at what youfind.
The fact is, a whole lot of the inconsistencies alleged by
skeptics turn out not to be problematic at all when you read
them a little more carefully. Despite two centuries of nit-
picking, scholars have proposed plausible resolutions to every
single one of the alleged inconsistencies. You just need sucient
intellectual integrity to take the time to look them up in abook.
But let’s say you’re unconvinced by any of the explana-
tions, even after you study them carefully. You still have to ask
yourself, “Do the apparent discrepancies in the accounts suf-
ficiently prove that nothing happened or that we cant know
anything about what happened?” I mean, how much sense
would it make, really, to say, “Wow, Matthew says there were
But Can I Trust You? 99
two women at the empty tomb of Jesus, while Luke says there
were three or more women at his empty tomb. Clearly, we can’t
know anything at all about what happened on that Sunday
morning.” Of course you wouldn’t say that! Pointing out a
few apparent discrepancies of detail in the accounts of eyewit-
nesses might mean a lot of things, but it certainly doesn’t mean
that nothing happened—nor does it mean that we can’t know
anything about what happened.
While we’re at it, this very question—about how many
women were at the tomb—provides a good example of how
we can easily harmonize apparent inconsistencies. Matthew
doesn’t claim that only two women went; he simply mentions
only two women by name (Matt. 28:1). And Luke doesn’t say
anything about how many women went to the tomb but rather
says that three women whom he names, as well as some “other
women,” told the apostles about what happened at the tomb
(Luke 24:10). So what’s going on here? Are Matthew and Luke
contradicting one another? No, if you just think about it a
bit, there are a number of possible resolutions. Perhaps Luke
simply oers a more comprehensive picture of the number
of women who went to the tomb than Matthew does, while
Matthew only names two particular women out of the larger
group. Or it’s also possible that indeed only two women went
to the tomb, but when they returned they told other women,
and then the whole lot of them reported the story to the disci-
ples. Either way, you get the point: we can rehearse many plau-
sible resolutions to apparent inconsistencies, and we shouldn’t
be too quick to cry, “Contradiction!”
100 Why Trust the Bible?
Even beyond that, historically speaking, the fact that the
narratives haven’t had all their apparent discrepancies cor-
rected and brought into line actually speaks well of their reli-
ability. As one scholar putsit,
The stories exhibit ... exactly that surface tension which
we associate, not with tales artfully told by people eager
to sustain a fiction and therefore anxious to make every-
thing look right, but with the hurried, puzzled accounts of
those who have seen with their own eyes something which
took them by surprise and with which they have not yet
fully come to terms.
10
In the end, it’s perfectly reasonable to conclude that the
biblical documents are not nearly as contradictory, confused,
and error ridden as uninformed people assume. And even
where the details of particular stories dont immediately line
up, that evidence hardly forces us to throw up our hands and
declare that nothing happened. In fact, it gives the accounts of
Jesus’s life exactly the kind of character we would expect them
to have if several witnesses to an extraordinary set of events
sat down, not to tell fiction, not to deceive, not to perpetrate a
hoax, but simply to say what they believed happened.
A Big Moment
Okay, this is an important moment. So take a deep breath and
reengage! At this point in the argument, we can draw an im-
10
N.T. Wright, The Resurrection of the Son of God, vol.3 of Christian Origins and the Ques-
tion of God (Minneapolis: Fortress, 2003), 612.
But Can I Trust You? 101
mensely significant conclusion. We can say with a very high
degree of confidence that ... wait for it ...
The Bible is historically reliable.
Do you remember how we got here? Moving from ourselves
as readers back through time toward the events recorded, we’ve
determined that we can be very confidentthat
1. our translations of the biblical manuscripts are accurate;
2. our biblical manuscripts accurately reflect what the origi-
nals said;
3. we are, in fact, looking at the right and best documents
for getting information; and
4. the authors of the biblical documents were not writing fic-
tion, were not deceiving, and were not themselves deluded
or deceived, but were actually writing to tell us what they
believed happened.
If those four statements really are reasonable conclusions, then
we can trust the Bible to tell us what the writers actually be-
lieved had happened.
Of course, that leaves us with one final question: Can we
have any confidence that what the writers believed happened
... really did happen?
6
So Did It Happen?
I probably don’t have to convince you that people can some-
times be very sure about something, and yet at the same time
be absolutely wrong. I can’t tell you how many times in my life
I’ve been absolutely sure that I saw something happen, only
to find out later that what I thought I saw wasn’t really what
happened atall.
This is the final issue we need to confront as we consider the
reliability of the Bible. Is it possible that the biblical authors
were intending to tell us what really happened, that they them-
selves even believed that the things they recorded really hap-
pened, and yet that they were just wrong about it? I don’t mean
that they were deluded or trying to pull o a hoax or writing
fiction but—as we’ve all experienced from time to time—just
flat wrong? To put the question more sharply, can we in any
way know for certain that the biblical authors were in fact
right in what they recorded—that is, that what they thought
happened and what they said happened really did happen?
1
1
For this chapter, I have relied especially on CraigL. Blomberg, Can We Still Believe the Bible?
An Evangelical Engagement with Contemporary Questions (Grand Rapids, MI: Brazos, 2014);
N.T. Wright, The Resurrection of the Son of God, vol.3 of Christian Origins and the Ques-
tion of God (Minneapolis: Fortress, 2003).
104 Why Trust the Bible?
Well, no, there’s no way to know for certain if what you’re
talking about is mathematical certainty. But we have to re-
member that we’re never able to reach mathematical certainty
about historical events. Between you and every event in history
that you didn’t experience firsthand lies a gap that no amount
of logic, reasoning, equation running, or evidence gathering
will ever be able to close entirely. It will always be possible—
barely possible, but possible nonetheless—that we are all just
wrong about everything. Someone once referred to that cer-
tainty gap as a “broad and ugly ditch.”
2
And a few people,
staring into that ditch, have simply thrown up their hands and
declared that we should never really trust any historical claim.
But that extreme position would throw us into a dark, histori-
cal nihilism, and surely none of us wants to live like that—or
even has the ability to do so consistently. No, we all know that
even if we can’t arrive at mathematical certainty about events
in history, we can in fact arrive at historical confidence about
them—a high enough degree of confidence to say, “Yes, I’m
very sure that happened,” and then even to live by, rely on, and
act on those events.
History, then, doesn’t trade in mathematical certainties. In
fact, it doesn’t even look for certainties. Instead, it looks for
probabilities, which ultimately translate into confidence that
something actually happened. So for any given event, history
first asks whether the source who reported it seems reliable,
using exactly the kinds of questions we’ve been asking of the
2
Gotthold Ephraim Lessing, “On the Proof of the Spirit and of Power,” in Philosophical
and Theological Writings, ed. H.B. Nisbet, Cambridge Texts in the History of Philosophy
(Cambridge: Cambridge University Press, 2005), 87.
So Did It Happen? 105
Bible. Then, once it determines that the source does seem re-
liable, it asks, “Okay, is it plausible to think that what this
reliable source has reported actually happened as an event in
history?” Usually, that question can be very quickly answered
with a “Yes, of course it’s plausible.” If a reliable source says
that such and such an army crossed such and such a river, if
there’s nothing inherently implausible about that crossing, and
if no other evidence causes us to think that maybe the army
didnt cross the river, then we generally say, “Yes, such and such
an army did indeed cross the river.” That’s not mathematical
certainty, but it is strong historical confidence.
The Problem of Miracles
Here’s the problem, though, when it comes to the Bible. Sure,
it tells stories of armies crossing rivers—but only after God
splits the river in half so the army can walk on dry land! It also
tells of a man instantly turning water into wine and walking on
the surface of the sea and healing people with a word and even
rising from the dead three days after he is killed. So what gives
with all that? Well, let’s be honest. When a historical source—
even one we’ve determined to be genuinely reliable—starts re-
porting things like that, we don’t greet those reports with the
same yawn and “yeah, yeah” that we would give a report that
an army crossed a river. We tend to greet them with, “Come
on. You can’t be serious!”
Why do we respond like that? Well, probably a few things
factor into our natural skepticism of miracle stories, but the
most obvious one is also, I think, the most important. People
106 Why Trust the Bible?
who are naturally skeptical of miracles are people who haven’t
experienced them. There’s nothing surprising about that; we
all naturally find it hard to believe things that lie completely
outside our experience.
Here’s one often-used example: Imagine a man who lived
all his life—a long time ago, before electricity or any modern
technology—on a tropical island near the equator. One day, a
ship shows up, and the sailors tell him they’re from a country
far away in the north. Then they begin to talk about this fan-
tastic substance called ice, which is like water turning into a
rock when it gets very cold. Now our friend on the equatorial
island has absolutely no experience of ice, nor even (likely) of
the kind of cold required to make it. So probably, he’s going to
have a very hard time believing that this “water turning into
a very cold rock” has ever actually happened. He may even
declare it to be impossible and the sailors to be dupes or liars.
Ice lies utterly and completely outside his experience, and he
doesn’t believe init.
And yet ice exists.
When it comes to miracles, I think many of us are like that
tropical guy with the ice. We’ve never experienced anyone
walking on water or turning water into wine or rising from
the dead, so we begin with an assumption that those things
don’t—indeed, cant—happen. But just because we’ve never
experienced them doesn’t mean they don’t exist, just as it’s
ridiculous to say that ice doesn’t exist because the island man
has never seen any. In fact, for someone who has experienced
miracles—and millions of people in the world say they have—
So Did It Happen? 107
this whole question of whether miracles are plausible (much
less possible) seems pretty silly. “Of course they’re plausible,”
those people say; “I’ve seen them.” Sure, you can be like the
islander and insist that all those people are dupes or liars, but
they’ll just shake their heads, smile, and say, “Someday, my
friend, I hope you have the pleasure of experiencing ice cream.”
You see? All that is to say that you can’t just declare
miracles—and therefore the Bible—to be implausible simply on
the strength of your own experience or lack thereof. Other people
have had dierent experiences than yours, and to say that every
experience at odds with your own is necessarily flawed would
be the height of arrogance. Therefore, if you’re going to declare
miracles to be inherently implausible, you’re going to need a rea-
son to doso.
Arguments against Miracles—
The Scientific Objection
Over the centuries, people have oered two main arguments
for declaring miracles—including the ones reported by the bib-
lical authors—to be hopelessly implausible or even impossible.
Let’s take a moment to think about each of those.
First, some have oered a scientific objection to miracles
of any kind. That objection says essentially that the advances
in science particularly over the past two centuries have proven
that miracles are impossible. People only believed in miracles
in the first place, it’s said, because they didn’t understand how
the world works and were therefore unduly inclined toward
believing in the supernatural. They had gaps in their under-
108 Why Trust the Bible?
standing of biology and astronomy and chemistry and ecol-
ogy, and they filled them in by appealing to miracles. Today,
though, because science has filled in so many of the gaps that
miracles used to bridge, we can safely conclude that miracles
are unnecessary and therefore that they do not really happen.
Is it really that simple, though? I mean, even the very
first premise—that people only believed in miracles because
they didn’t understand how the world works as well as we
do—doesn’t really apply very well to most of the miracles in
the Bible. After all, even the most ancient people knew very
well that two people are required to make a baby, that if you
try to walk on water you sink, and that dead people do not
rise again! And yet the biblical writers said, “Those things
happened. We saw them happen.” On top of this, for all our
newfound knowledge, we still can’t explain the things they
witnessed any better than they could. I mean, it’s not as if we
can now say to the biblical writers, “Hey, you simpleminded
people, don’t you realize that it actually wasn’t a miracle at
all for a man to walk on water? Had you known, as we do
now, about the laws of quantum physics and the theory of
relativity, you would have understood that walking on water
is a completely natural phenomenon and nothing at all to get
excited about. And neither, by the way, is a baby being born
of a virgin, a man calming a storm or healing the sick with
a word, or a man rising from the dead. Science can explain
those too.” No, the fact is, science hasn’t made those events
any less astonishing for us than they were forthem.
You see my point? The trouble with saying that science
So Did It Happen? 109
has advanced to the point that we can now explain miracles
naturalistically—including the ones in the Bible—is that sci-
ence hasnt, in fact, explained the miracles recorded in the
Bible. And it can’t. So why on earth should we believe the much
larger claim that science has somehow proved that such things
can’t ever happen at all, no way, nohow?
The answer is that we shouldn’t. To put it bluntly, this ob-
jection outruns its own jogging shorts. It’s just not the case
that science has proven that the supernatural does not and can-
not happen. Plenty of things happen in the universe—and in
human experience—that science cannot explain. Don’t misun-
derstand me. I’m not saying that anything science can’t explain
must be supernatural. No, science will advance, and it will
answer many questions in the future that it cannot answer now.
But no scientist truly in tune with the promise and the limits
of science—especially with the latest advances in fields like
quantum physics, astronomy, even biology—would ever say
anything like, “The universe is and evermore shall be utterly
explicable.” In fact, such a scientist would probably say some-
thing more like, “You know, the more we discover, the more we
realize how much we really do not understand and indeed how
much may be finally beyond understanding.”
Besides, the whole question of whether miracles are pos-
sible ultimately comes down to whether there is a God, right?
If there is, then miracles are possible, full stop. But everyone
agrees that science completely lacks the ability to test whether
God exists. It will never prove that there’s no God, and there-
fore it will never prove that miracles are impossible. In that
110 Why Trust the Bible?
light, the flippant, smug declaration I’ve heard so many fresh-
man science majors make that “science has proven that super-
natural things absolutely, positively cannot happen” begins to
sound just embarrassingly flimsy.
Arguments against Miracles—
The Philosophical Objection
A second objection lodged against the plausibility of miracles
is a philosophical one. It says that, even if science can’t prove
the impossibility of miracles (a significant concession, let’s no-
tice!), we should still say that the probability of a miraculous
event actually happening is vanishingly small, and therefore we
should never believe it. For example, we should never believe
that Jesus actually walked on water because if X stands for ev-
eryone who’s ever tried to walk on water and sunk (to be safe,
let’s just put that number at ten billion, a rough estimate of
everyone who’s ever lived on the planet), then the probability
of Jesus having actually walked on water is about one in ten
billion. Not veryhigh.
But come on. This objection ends up proving way too
much. You can’t just run probabilities on everything like that
to determine if you’re going to believe it or not. If you did,
you’d have to doubt everything that’s unusual or uncommon,
much less unique. There are about seven billion people in the
world today, but as far as we know, only one has run the 100-
meter dash in 9.58 seconds. Even so, it would be absurd and
arrogant of me to say, “Humph. Do you realize the probability
of Usain Bolt having run the 100-meter in 9.58 seconds is one
So Did It Happen? 111
in seven billion? It would be stupid for me to believe it.” In
the same way, just because it’s astonishing to think of Jesus
walking on water doesn’t mean it didn’t happen. After all, the
disciples themselves were pretty astonished at it too, which was
precisely why they wrote itdown.
So there we are. Naturally, skeptics formulate lots of dier-
ent variations on these two arguments, but none of them ulti-
mately ends up doing any better than these two at excluding
miracles or the supernatural from the realm of human reality.
Science hasn’t oered an explanation of the things the bibli-
cal writers tell us they saw, and it certainly hasn’t proven that
such things are impossible. Moreover, it simply doesn’t make
any sense to decide what’s plausible based on probabilities. The
fact is, if you’re going to assert that the supernatural doesn’t
happen (ever, at all), you’re going to have to do just that—assert
it, without evidence, for really no good reason. In other words,
you’re going to have to believe it on the worst kind of blind faith.
Are the Biblical Miracles Plausible?
So the biblical writers said they saw extraordinary things hap-
pen, and we have no logical reason to say that those things
are inherently impossible or even hopelessly implausible. But
there’s still one other question that comes up here. Lots of peo-
ple have told lots of stories about “miraculous” things happen-
ing. The Babylonians did. The Greeks did. So did the Romans.
And nobody says we ought to believe their miracle stories. So
why is the Bible any dierent? What makes its stories any more
plausible than theirs? Well, the answer is that the character of
112 Why Trust the Bible?
the biblical writings just utterly diers from the character of
those other ancient writings in ways that make them eminently
more plausible.
Let me explain what I mean. In other ancient miracle sto-
ries, we’re obviously not dealing with eyewitness accounts of
historical events; they don’t even claim to be that. Rather, we’re
quite clearly dealing with either (1)legends or myths that have
arisen and been repeatedly augmented—like barnacles grow-
ing on a ship—over the course of several centuries, or (2)origi-
nally unremarkable historical stories that were subsequently
embellished with supernatural bits that, while truly amazing,
are still more or less gratuitous. By that I mean that the super-
natural events in those stories don’t seem in any way essential
to the story itself; the story would make perfect sense without
the supernatural parts, which suggests that those bits were
added later for eect. The point is that in both cases, histori-
ans can look at those ancient stories and conclude very confi-
dently that the miraculous details are not historical. They’re
either myths and legends that have been built up over time, or
they’re superfluous embellishments added for eect. But they
are decidedly not eyewitness accounts of events without which
the entire story makes no sense.
That, however, is precisely the character of the miracle ac-
counts in the Bible. They are neither myths nor legends. They
have not been built up over centuries. They are the result of
some person saying, “I saw this, and I saw it not so very long
ago.” Not only that but the miracles recorded in the Bible are
essential to the stories around them. Jesus’s miracles, for in-
So Did It Happen? 113
stance, are not just amazing things that happened. When you
study them, you realize that right down to their very core,
they’re connected to the message Jesus was proclaiming.
That’s why Jesus heals people rather than just pulling a rabbit
out of a hat; he’s illustrating that he can heal people from the
disease of sin. It’s why he raises people from the dead instead
of making a coin disappear down his sleeve; he’s showing how
his work brings spiritual life out of spiritual death. Even his
walking on the water wasn’t just a parlor trick; his disciples
recognized that it confirmed his claim to be the great “I ,”
the One who brings the ocean—the ancient realm of chaos
and evil—into submission, the One who, as the psalm puts it,
is “mightier than the waves of the sea” (Ps. 93:4). The miracle
stories of other religions and cultures are nothing likethat.
Do you see the point? The miracles of the Bible are not in
any way superfluous or extraneous to the stories in which we
find them; on the contrary, they are essential to them, woven
like DNA into their very meaning. Moreover, rather than leg-
ends or myths built up over time, they are eyewitness accounts
of what real people said they saw with their own eyes. However
you slice it, the biblical miracle accounts dier utterly from a
Greek or Babylonian myth, and they require a whole dierent
kind of reckoning.
All this leaves us with a pretty significant conclusion about
the miracles recorded in the Bible: they cannot be kicked out
of court as being logically impossible, and they are far more
plausible than other “miracle” stories out there. Still, I wonder
if we can go even farther. Can we get to a level of confidence
114 Why Trust the Bible?
that would allow us to say not just that it’s plausible that what
the biblical authors are saying actually happened but that it’s
actually historically probable that theydid?
I think wecan.
Everything Rests on the Resurrection
Now at this point, we have a couple choices about how we could
proceed. We could begin an exhaustive study of the dozens of
miracles that Jesus did throughout his ministry and see what
we can say about each of them. Many books, in fact, have done
just that, and their conclusions are often insightful and convinc-
ing (see appendix). Or we could go straight to the one miracle
that underlies and indeed launched the entire Christian faith, the
one on which the whole superstructure of Christian history, be-
lief, and practice ultimately rests—indeed, the one on which the
Christian belief that the Bible is the Word of God finally rests.
That’s the resurrection of Jesus.
Here’s what you really can’t get around: If the resurrection
happened, then the rest of the fundamental superstructure of
Christianity comes together like clockwork—including the au-
thority of the Bible, both New Testament and Old. If it didnt
happen, then never mind any of it, because if our reliable bib-
lical writers turn out to have been wrong about the resurrec-
tion—the most important thing—then it’s unlikely that they
were right about much of anything. And besides, it wouldn’t
matter whether or not they were right about the rest, because
the very point of everything—the miracles, the teaching, the
claims—was to demonstrate the identity of Jesus as the Christ,
So Did It Happen? 115
and if he’s still dead, then he’s not the Christ, and therefore the
rest of it doesn’t matter, full stop. The whole of Christianity
rises or falls on the question of whether Jesus historically—
not religiously or spiritually but historically—was resurrected
from thedead.
The biblical writers thought he was. They weren’t deluded,
they weren’t trying to pull o a hoax, and they weren’t writing
a legend. They were telling it like they saw it, heard it, touched
it, and experienced it, and they genuinely wanted their read-
ers to believe it too. All well and good. But can we have any
confidence that they were right aboutit?
Yes, we can. Buthow?
Why They Believed Jesus Was Resurrected
Let’s start by asking the obvious question. In their own tell-
ing, what made the biblical writers—and the early Christians
more broadly—believe that Jesus had been resurrected in the
first place? According to their own testimony, that belief really
emerged from two things: (1)their discovery on Sunday morn-
ing that the tomb where Jesus’s body had been laid after his
death was empty, and (2)their experience of Jesus appearing to
them after his death multiple times in physicalform.
Now it’s important to realize a few things about these ex-
periences. For one, the authors are dead set on denying that
what they saw when Jesus appeared to them was something
incorporeal (that is, without a physical body), like a ghost or
a spirit or something. So Luke is careful to point out that the
first time Jesus appeared to the disciples, they actually thought
116 Why Trust the Bible?
he was a ghost until Jesus invited them to touch him—“a spirit
does not have flesh and bones as you see that I have,” he said—
and then ate a piece of broiled fish just to prove the point (Luke
24:39, 42–43). (It’s interesting that the account mentions that
the fish was broiled, isn’t it? What does the fact that the fish
was broiled, rather than baked or grilled or sautéed, have to
do with anything? Nothing. It’s just one of those details that
a legend probably wouldn’t include and that therefore subtly
suggests that this is real eyewitness testimony from someone
who was there.)
Not only that, but the disciples are also at pains to make
the point that this person who appeared to them was the same
Jesus who died on the cross, not someone else. “Put your finger
here, and see my hands; and put out your hand, and place it in
my side,” Jesus told Thomas (John 20:27). He wasn’t a ghost;
he wasn’t somebody else. The apostles insisted that the Jesus
they saw was the same Jesus who had been crucified.
It’s also important to understand that neither the empty
tomb nor the appearances alone would have created the kind
of certainty about the resurrection that the apostles ultimately
displayed. If all they had was the empty tomb, they would have
gone away scratching their heads for sure, but it’s doubtful
they would have concluded that Jesus had come back to life.
Too many alternatives could have explained it: grave robbers,
some further humiliation by the Romans, a mistake in locating
the tomb, something!
At the same time, simply seeing Jesus wouldn’t have done
it either. Again, there were just too many other explanations:
So Did It Happen? 117
a ghost, an apparition, an impostor, anything! So long as a de-
composing corpse could be produced from the tomb, certainly
no one could call this whole thing a resurrection.
But put the two together—an empty tomb and the appear-
ances of Jesus—and it was enough to create a nuclear explo-
sion in the disciples’ reality. The tomb was empty because Jesus
was alive. “He is not here,” the angel said, “for he has risen
(Matt. 28:6). That’s their testimony. That’s the reason they be-
lieved, and that’s the reason they ultimately died for the belief
that Jesus really did rise from the grave. Now you can say you
don’t believe them; you can say that whatever happened on that
Sunday morning, it wasn’t that. But if you’re going to do that,
then you have to oer some alternative. If not the resurrection,
then what did happen?
Nothing Else Explains It
Look, the one thing you can’t do (not with any intellectual
honesty, anyway) is pretend that nothing happened. Clearly
something did, because it has created shockwaves around the
world and throughout history for two thousand years. Even
just in the lives of those disciples, whatever it was that hap-
pened caused them to rearrange the very structure of their
worldview. They began to believe that this crucified Jesus was
the long-awaited Messiah of Jewish hope, that he was the Son
of God, the vindicated, sin-bearing Lamb of God, the first-
fruits of a new creation that would begin in his own redeemed
people, the King of kings who would one day save his people
finally and forever and remake the world in a new birth re-
118 Why Trust the Bible?
flective of and flowing from his own resurrection life. Because
they believed these things, they rearranged their lives so that
they could proclaim their beliefs—abandoning careers, leav-
ing homes, and ultimately refusing to back away from those
beliefs even as (according to tradition) they were, one by one,
beheaded, crucified, impaled with spears, flayed, and stoned.
Something happened to cause allthat.
And either it was that Jesus really was resurrected from the
dead, or it was something else that would have been powerful
enough to cause the disciples—all at once—to embrace those
beliefs and rearrange their lives to proclaim them, even in the
face of gruesome martyrdoms. So that’s really the last ques-
tion: Has anyone ever suggested any other alternative that has
the power to explain all that? Certainly, a lot of people have
made a lot of attempts.
Maybe the women went to the wrong tomb and just got
everyone excited over a mistake. Perhaps. But then, when a be-
lief that this Jesus had been resurrected was spreading through
the city like wildfire, why didn’t the authorities just produce
a corpse from the right tomb? Surely they knew where it was,
given that the Roman guard placed a seal on it. And besides, as
we’ve already said, the mere report that the tomb was empty
wouldn’t have created a belief that Jesus had been resurrected.
Jesus also appeared to the disciples, alive! That’s what they
(reliably) told us. If you’re going to say they were wrong, fine.
But what—if not that—did happen?
Okay, maybe Jesus didn’t really die but only almost died,
eventually escaped from the tomb, and made his way back to
So Did It Happen? 119
where his disciples were hiding. Perhaps. But then why ...
actually, no, not perhaps. That’s absurd! Are we really to think
that Jesus—somehow managing to survive his crucifixion—
staggered wounded, crucified, spear-stabbed, and now de-
hydrated and starving into the presence of his disciples and
convinced them, frightened and skeptical though they were,
that he was the Lord of life and the Conqueror of death? Not
highly likely, I’d say. They wouldn’t have gone out to preach at
that point; they would have gotten him a doctor!
Alright, well, maybe the disciples stole the body and then
claimed that Jesus was raised from the dead; maybe it was the
most successful hoax in the history of the world. But no, like
we said before, nothing about this has the character of a hoax,
and above all, nobody dies for a hoax. If you’re just trying to
pull one over on the world, when the jig is up and the axe is
about to fall—or the nails are about to pierce your wrists, or
they’re about to drop you in the boiling oil or throw you o the
top of the temple—you don’t keep on saying, “I tell you, the
man is alive!” The only way you stick by the story under those
circumstances is if you really believe it’strue.
Well, maybe the disciples were the victims of mass hallu-
cination. No, we’ve already discussed that suggestion at some
length. Given how many dierent groups of people reported
seeing Jesus, how many dierent times, and over how many
weeks, the notion of a sustained, contagious mass hallucina-
tion is vanishingly unlikely. And of course, the idea of a “mass
hallucination” is absurd in itself.
Perhaps, then, they were overwhelmed by a dream, a vi-
120 Why Trust the Bible?
sion, a mystical experience, or even a profound and heavenly
feeling of forgiveness and new spiritual life. Maybe that’s what
they meant by using the term resurrection and not this grossly
literal idea that Jesus actually got up from the grave. In other
words, maybe all the stories in the New Testament are just one
big metaphor for spiritual truths, not meant to be taken liter-
ally and physically.
No, the fact is, first of all, that the accounts of the resur-
rection simply don’t have the character of spiritual metaphors.
They have the character of eyewitness testimony to events that
physically happened in history, and it would take a great deal
of blurring the eyes to get past that. Also, the first-century
Jewish world was not unfamiliar with dreams or visions or
ecstatic religious experiences, nor was it unfamiliar with
would-be messiahs whom the authorities killed o. Given that
background, it’s just unthinkable that a mere dream, vision, or
mystical experience, much less a feeling—even if it was con-
nected to an executed “messiah”—could have given rise to the
kind of enduring, worldview-altering belief in Jesus’s resurrec-
tion that marked the first Christians and drove their martyr’s
resolve. Most of all, though, no first-century Jew would ever
have used the word resurrection to describe a dream, vision,
or mystical experience, much less a “feeling” of whatever kind
or strength. That’s because resurrection had a very specific
meaning. It meant the literal, physical coming-back-to-life of
the body, and it would emphatically not be used to refer to
anything short of that. Yet that’s exactly the word the early
Christians used to describe what happened to Jesus.
So Did It Happen? 121
Okay, so maybe they were all victims of a severe case of
wishful thinking. Maybe they just wanted so badly for Jesus not
to have died that they fooled themselves into believing he had
been resurrected. Again, no. Even if the disciples were search-
ing for comfort in the wake of Jesus’s death, they wouldn’t
have reached for the idea of resurrection. It’s far more likely
that they would have comforted themselves by claiming he was
“spiritually” alive or something. But it’s just implausible in the
extreme to think that they would have lit upon the worldview-
reshaping idea that Jesus had been resurrected and glorified be-
fore the end of time. The only way they would have arrived at
that conclusion is if the things they had seen and experienced
left them with no other choice. Do you see the point? The early
Christians didn’t claim that Jesus had been resurrected because
of a wish. They made that claim because there was no other
explanation for what they saw. It wasn’t wishful thinking that
led them to that conclusion; it was their own eyes.
On top of that, the accounts we have just don’t present the
disciples as in any way intellectually prepared to believe that
Jesus had risen from the dead. To the contrary, long before they
believed, they disbelieved in a big way, to the point that the
resurrected Jesus had to rebuke them for it. No, the disciples
were not in any way psychologically, religiously, or culturally
prepared for the resurrection of one man before the end of
time. That such a thing might actually have happened quite
truly exploded into their consciousness and left them strug-
gling to explain what it all meant.
122 Why Trust the Bible?
So like I said, something happened that Sunday morning.
There’s simply no denyingthat.
And now I’m asking you, what was it? It was not a mistake,
not a near death, not a hoax or deception, not a mass halluci-
nation, not a dream or vision or mystical feeling of forgiveness,
not wishful thinking—none of these things. So if not these,
then what wasit?
Look, when you come right down to it, the evidence before
us—the early Christians’ confident insistence that the tomb
was empty and that they saw the risen Jesus, the life-altering
beliefs that flowed from those experiences, their resolute em-
bracing of their faith even in the face of death—this evidence
is explained by only one possibility:
Jesus was really, truly, bodily, historically resurrected
from thedead.
Implications of a Resurrected Jesus
It’s hardly worth saying it, but all this isn’t something we can
simply rush past, is it? It’s all of enormous, even eternal, im-
portance. So as we close this chapter, let me cede the page to
one particularly well-known scholar, N.T. Wright, who puts
the conclusion of the matter very helpfully. Read it slowly, read
it carefully, and think it all through one moretime:
[That Jesus was resurrected] remains, of course, unprovable
in logical or mathematical terms. The historian is never in
a position to do what Pythagoras did.... With history it is
not like that. Almost nothing is ever ruled out absolutely;
So Did It Happen? 123
history, after all, is mostly the study of the unusual and unre-
peatable. What we are after is high probability; and this is to
be attained by examining all the possibilities, all the sugges-
tions, and asking how well they explain the phenomena. It is
always possible that in discussing the resurrection someone
will come up with the skeptical critic’s dream: an explana-
tion which provides a sucient condition for the rise of early
Christian faith but which, by fitting into post-Enlightenment
epistemological and ontological categories, or even simply
mainstream pagan ones, causes no fluttering in the critical
dovecotes. It is worthy of note that, despite the somewhat
desperate attempts of many scholars over the last two hun-
dred years (not to mention critics since at least Celsus), no
such explanation has been found. The early Christians did
not invent the empty tomb and the “meetings” or “sightings”
of the risen Jesus in order to explain a faith they already
had. They developed that faith because of the occurrence,
and convergence, of these two phenomena. Nobody was ex-
pecting this kind of thing; no kind of conversion-experience
would have generated such ideas; nobody would have in-
vented it, no matter how guilty (or how forgiven) they felt, no
matter how many hours they pored over the scriptures. To
suggest otherwise is to stop doing history and to enter into
a fantasy world of our own, a new cognitive dissonance in
which the relentless modernist, desperately worried that the
post-Enlightenment worldview seems in imminent danger of
collapse, devises strategies for shoring it up nevertheless. In
terms of the kind of proof which historians normally accept,
the case we have presented, that the tomb-plus-appearances
124 Why Trust the Bible?
combination is what generated early Christian belief, is as
watertight as one is likely to find.
3
We’ve come a long way in our consideration of whether we
really can trust the Bible, haven’t we? Despite the fact that we
face questions at every turn, we’ve been able to come to a high
degree of historical confidence that the Bible really is reliable.
Here’s what we’ve seen: Our translations are correct; the cop-
ies we have are faithful reproductions of the originals (or, at
the very least, they allow us to reconstruct the originals); the
documents we’re looking at are the best and correct ones; the
authors themselves weren’t dupes or deceitful or writers of fic-
tion (they were telling us what they really believed happened);
and finally, we have very good reason to believe that what they
thought happened and what they said happened really did in
fact happen. The miracles they recount can’t be ruled out in
principle, and their plausibility far surpasses any other histori-
cal accounts of supernatural happenings. Above all, when it
comes to the most important miracle of all—the resurrection
of Jesus—no explanation really makes sense of all the evidence
other than that it happened.
But here’s the last step in our argument. If the resurrection
happened, then our trust of the Bible is actually catapulted to
a whole new level of confidence, far beyond the mere histori-
calkind.
If Jesus was really resurrected from the dead, then the Bible
is the Word ofGod.
3
Wright, The Resurrection of the Son of God, 706–7.
7
Take It on the Word of
a Resurrected Man
In some ways, I really wish this book could have ended with
the previous chapter.
I wish the weight of the whole thing could rest on what
we just discussed, because I believe that’s the most important
truth claim in human history: that we can best explain the evi-
dence before us if Jesus really did rise bodily from the grave.
So even though I hope you’ll read the rest of the book, I also
hope you’ll be most captured and most fascinated by thinking
about that conclusion and its implications. What does it mean
for you if Jesus was, in fact, resurrected? What would you need
to do to respond to that reality?
But since this book is titled Why Trust the Bible? and not
Why Trust That Jesus Rose from the Dead?, we should press
that question to its conclusion. Throughout this book, we have
been thinking and talking about the biblical documents—
especially the New Testament and even more so the four
Gospels—as historical documents. In doing so, we have not
presupposed that they are divine or from God in any way. We
126 Why Trust the Bible?
haven’t presupposed that they are the Word of God, and we
haven’t presupposed that they’re without error or always true.
In fact, just as we would do for any other document we might
find buried in the ruins of an ancient village, we have allowed
for every possibility that the biblical documents might be un-
reliable as historical witnesses. But at every turn, we’ve also
concluded with a high degree of historical confidence that they
do in fact seem reliable—from our translations, to the trans-
mission of the original documents through history by copyists,
to the reception of these documents as opposed to any others
as authoritative, to the trustworthiness of the authors them-
selves, to the very truth of what they wrote about. From start
to finish, we’ve created a strong chain of confidence that the
Bible is reliable as a witness to history.
But when we as Christians say we trust the Bible, we don’t
mean that we have a strong historical confidence in it. We
mean much more than that. We mean that we believe it is the
Word of God, inspired by the Creator of the universe so that
it is absolutely, unfailingly true in everything it says. Here, for
example, is how my church’s “Statement of Faith” putsit:
We believe that the Bible, specifically the 39 books of the
Old Testament and the 27 books of the New Testament,
is the written Word of God; that it was written by men
divinely inspired, and is a perfect treasure of heavenly
instruction; that it has God for its author, salvation for
its end, and truth without any mixture of error for its
matter; that it reveals the principles by which God will
judge us; and therefore is, and shall remain to the end
Take It on the Word of a Resurrected Man 127
of the world, the true center of Christian union, and the
only sucient, certain and authoritative rule of all saving
knowledge, faith, and obedience.
1
Everyone who is a member of our church believes that
the Bible—New Testament and Old—is “the written Word
of God,” that it was written by men who were “divinely in-
spired,” that it is a “perfect treasure of heavenly instruction,”
that it “has God for its author,” and even that it is by nature
“truth without any mixture of error.” Obviously, that all goes
way past historical confidence!
We don’t have time or space here to think carefully about
everything Christians mean when they say these things. Topics
like inspiration and inerrancy have demanded books all their
own (see appendix). What’s important for our purposes is
that we understand why Christians say all these exalted things
about the Bible in the first place. And to put it simply, it’s
because Jesus rose from the dead. Because of Jesus’s resur-
rection, we believe what Jesus said, and since Jesus himself
endorsed the entire Old Testament and authorized the en-
tire New, we believe they are reliable and true. That’s pretty
muchit.
The Messiah Will Rise from the Dead
To Christians, the resurrection means many important things.
It means that those of us who are united to Jesus by faith will
be resurrected just like he was. It means that God fully accepted
1
“What We Believe,” Third Avenue Baptist Church, Louisville, KY, accessed February 25,
2015, http:// www .third avenue .org /What -We -Believe.
128 Why Trust the Bible?
the sacrifice for sins that Jesus oered on the cross and that it
was infinitely more than sucient to pay our moral debt. It
means that Jesus now lives to lead, rule, protect, intercede for,
and do good for his people who are still alive on earth. And it
also means that God ratified, endorsed, vindicated, and con-
firmed all of Jesus’s claims about who he was and what kind
of authority he possessed.
That’s not a dicult point to grasp. Like all the other mir-
acles, Jesus’s resurrection was no superfluous addition to the
story, just a flourish needed to ensure a good ending. When
Jesus talked about it, he always tightly connected it to his
claims about his identity. Matthew, for instance, tells us that
Jesus predicted his death and resurrection three times near the
end of his ministry, and each time, he presented it as the neces-
sary and confirming culmination of his identity as the Christ.
Let’s look at those three predictions.
First, Jesus once asked his disciples who they thought he
was, and Peter responded, “You are the Christ, the Son of the
living God” (Matt. 16:16). Now that phrase holds a world of
meaning, but essentially Peter was arming that Jesus was
the long-promised, long-prophesied, long-awaited Messiah
(meaning “anointed one” and therefore King) of Israel and
that he was also the Son of God (which is to say that he was
God). Hearing this, Jesus rejoiced and told Peter that he was
blessed to have had this knowledge revealed to him by God the
Father. Then Jesus began to act as the King that Peter had just
acknowledged him to be. He established his church—his royal
embassy in the world—and promised that he would protect it
Take It on the Word of a Resurrected Man 129
and empower it in its mission. He gave that embassy authority
to speak in his name, and then, crucially, he began to teach the
disciples what it actually meant that he was in fact the King,
the Messiah, the Christ. So Matthew (remember, he was there!)
tells us the following:
From that time Jesus began to show his disciples that he
must go to Jerusalem and suer many things from the
elders and chief priests and scribes, and be killed, and on
the third day be raised. (Matt. 16:21)
Notice first the way Matthew puts this: “From that time
Jesus began to show his disciples.” Apparently this was not
a one-time, five-minute conversation, but a staple of Jesus’s
teaching from that point on. Also, notice the word “must.”
He “must” go to Jerusalem and suer and be killed, and he
“must” be raised from the dead on the third day. Now notice
the word “show.” What does it mean that he began to “show”
them that all this must happen? Show them from what? Logic?
Reason? No, it means that he showed them from the Scrip-
tures, from the Old Testament. Okay, do you see the point?
The role, the mission, and therefore the destiny of the Messiah
was not something “to be determined”; it was all well defined
in the Old Testament, Jesus explained, and one of the things
the true Messiah would do is be resurrected. “The Messiah
will rise from the dead,” Jesus was saying. “So if I don’t rise
from the dead, then I’m not the Messiah. But I will. And there-
fore...”—you get the point.
Jesus predicted his death a second time a few days later, and
130 Why Trust the Bible?
this time he connected it with another Old Testament proph-
ecy of the Messiah. Here’s how Matthew tellsit:
As they were gathering in Galilee, Jesus said to them,
“The Son of Man is about to be delivered into the hands
of men, and they will kill him, and he will be raised on the
third day.” And they were greatly distressed. (Matt. 17:22)
Son of Man was apparently Jesus’s favorite way to talk
about his identity, but it doesn’t just mean “a man’s son.” That
would describe quite a lot of us. Rather, he took the title from
the Old Testament prophet Daniel, who had a vision of what
he called “one like a son of man.” Now that means, simply,
that the one Daniel saw looked like a human. But notice what
Daniel says that “one like a son of man”did:
I saw in the night visions,
and behold, with the clouds of heaven
there came one like a son of man,
and he came to the Ancient of Days
and was presented before him.
And to him was given dominion
and glory and a kingdom,
that all peoples, nations, and languages
should serve him;
his dominion is an everlasting dominion,
which shall not pass away,
and his kingdom one
that shall not be destroyed. (Dan. 7:13–14)
Take It on the Word of a Resurrected Man 131
That’s what Jesus was referring to when he called himself
Son of Man. This massively significant title pointed not only
to royal authority but to divinity itself. Most important for our
purposes, though, notice again how Jesus connected all these
allusions specifically to the resurrection in Matthew 17:22
above. No, he doesn’t use the word must here, but the eect is
the same. He means, “Just like the Old Testament prophesied,
the Son of Man is about to be killed and raised again on the
third day. If that doesn’t happen, then I’m not the Son of Man.
But I am the Son of Man, so all this is about to take place.”
The third time Jesus predicted his resurrection in Mat-
thew’s Gospel was right before he went into Jerusalem just
days prior to his crucifixion. Here’s how Matthew records
what hesaid:
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the
twelve disciples aside, and on the way he said to them,
“See, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man
will be delivered over to the chief priests and scribes, and
they will condemn him to death and deliver him over to
the Gentiles to be mocked and flogged and crucified, and
he will be raised on the third day. (Matt. 20:17–19)
There’s really not much new here. Jesus makes the same point
that he made in the previous prediction: “Because I’m the Son
of Man, this is about to happen.”
Do you see? Jesus always connected his resurrection with
his identity. If it happened, then he was the Messiah, the
Christ, the King, the Son of Man. If not—well, then, never
132 Why Trust the Bible?
mind. After the resurrection, the apostles did the same thing.
Peter’s sermon in Acts 2 is crystal clear in this regard. Here’s
what hesaid:
Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man
attested to you by God with mighty works and wonders
and signs that God did through him in your midst, as you
yourselves know—this Jesus, delivered up according to the
definite plan and foreknowledge of God, you crucified and
killed by the hands of lawless men. God raised him up,
loosing the pangs of death, because it was not possible for
him to be held by it. For David says concerninghim,
“I saw the Lord always before me,
for he is at my right hand that I may not be
shaken;
therefore my heart was glad, and my tongue
rejoiced;
my flesh also will dwell in hope.
For you will not abandon my soul to Hades,
or let your Holy One see corruption.
You have made known to me the paths of life;
you will make me full of gladness with your
presence.”
Brothers, I may say to you with confidence about the
patriarch David that he both died and was buried, and
his tomb is with us to this day. Being therefore a prophet,
and knowing that God had sworn with an oath to him
that he would set one of his descendants on his throne, he
Take It on the Word of a Resurrected Man 133
foresaw and spoke about the resurrection of the Christ,
that he was not abandoned to Hades, nor did his flesh see
corruption. This Jesus God raised up, and of that we all
are witnesses. Being therefore exalted at the right hand of
God, and having received from the Father the promise of
the Holy Spirit, he has poured out this that you yourselves
are seeing and hearing. For David did not ascend into the
heavens, but he himselfsays,
“The Lord said to my Lord,
‘Sit at my right hand,
until I make your enemies your footstool.
Let all the house of Israel therefore know for certain
that God has made him both Lord and Christ, this Jesus
whom you crucified. (Acts 2:22–36)
Do you see what he’s saying? Here’s the gist: “You guys
put Jesus to death, but God raised him to life again because it
was impossible for death to hold him. Why? Because as David
said, God would not let the Messiah see the decay of death.
Now David couldnt have been talking about himself being
the Messiah, because he died and was buried and we know
where his tomb is to this day. So he must have been talking
about a future Messiah. Well, guess what? God raised up this
Jesus—we are all eyewitnesses of that fact. Therefore, because
the Messiah would be raised, and because Jesus was raised, let
all the house of Israel know for certain that God has made this
Jesus—whom you crucified—both Lord and Christ.”
134 Why Trust the Bible?
Peter couldn’t be any clearer. Jesus had been resurrected,
and therefore Jesus was the Christ, just as hesaid.
What Does the Resurrection Mean
for the Old Testament?
What, though, do Jesus’s resurrection and self-identification
as the Christ have to do with the Bible? Everything. The Old
Testament taught that the authority of the Messiah would be
all-encompassing, multifaceted, universal, and absolute. He
would hold sway in every area of life and existence. But one
particular area in which he would have authority was in speak-
ing for God the Father. In other words, he would be a prophet
par excellence. God even said that he would send a prophet like
Moses and promised, “I will put my words in his mouth, and
he shall speak to them all that I command him” (Deut. 18:18).
That’s why Jesus could say something as audacious as, “Truly,
truly, I say to you, the Son can do nothing of his own accord,
but only what he sees the Father doing. For whatever the Father
does, that the Son does likewise” (John 5:19). And it’s why
John would say of Jesus, “For he whom God has sent utters the
words of God” (John 3:34). The Christ was also the Prophet,
the One who reveals perfectly who God is and what Godsays.
Understanding that, it’s remarkable to see how Jesus—the
Christ, the Prophet, the One who would hold perfect authority
to speak for God—treated the Old Testament throughout his
ministry. Take, for instance, Luke’s account of what Jesus said
to his disciples after his resurrection:
Take It on the Word of a Resurrected Man 135
Then he said to them, “These are my words that I spoke
to you while I was still with you, that everything written
about me in the Law of Moses and the Prophets and the
Psalms must be fullled.” (Luke 24:44)
Now the Jews often used a shorthand to refer to the books of
their Old Testament, either “the Law, the Prophets, and the
Writings” or, more simply, “the Law and the Prophets.” So
when Jesus said that “the Law of Moses and the Prophets and
the Psalms” (the book of Psalms representing the Writings as
the largest book in that collection) must be fulfilled, he was en-
dorsing and ratifying the authority of the entire Old Testament
from start to finish. (Incidentally, he was also clearly defining
the scope of the Old Testament canon to be the thirty-nine
books traditionally recognized by the Jews.)
But Jesus’s testimony about the Old Testament runs even
deeper. He not only thought it was authoritative; he said it
was the very Word of God. Look at this passage from Mat-
thew19:
And Pharisees came up to him and tested him by ask-
ing, “Is it lawful to divorce one’s wife for any cause?”
He answered, “Have you not read that he who created
them from the beginning made them male and female,
and said, ‘Therefore a man shall leave his father and his
mother and hold fast to his wife, and the two shall be-
come one flesh’? So they are no longer two but one flesh.
What therefore God has joined together, let not man
separate.” (vv.36)
136 Why Trust the Bible?
The story here is that some of Israel’s leaders were ques-
tioning Jesus about his understanding of Scripture. Clearly,
they were less interested in what he had to say than in trap-
ping and discrediting him. How the exchange went down is
fascinating in itself, but what I want you to see is that Jesus
identified the One who said, “Therefore a man shall leave his
father and his mother,” as “he who created them [husband and
wife].” The interesting thing, though, is that if you take a look
back at Genesis, you’ll notice that this sentence is not attrib-
uted to God at all. Rather, it’s a commentary on the situation
by the human author of Genesis. But therein lies the point:
Jesus understood even the parts of the Old Testament where
God wasn’t actually speaking as the words ofGod.
You can see the same thing in Mark 12:36 where Jesus
quotes a psalm written by David, but introduces it by saying,
“David himself, in the Holy Spirit, declared ...” You see? From
start to finish, Jesus the Messiah endorsed and confirmed that
every word of the Old Testament was the Word of God and
therefore true from start to finish. That was the case for its
teaching about God, and according to Jesus, it was also the
case for its historical claims. At some point in the four Gospels,
Jesus talks about and treats as historically accurate all kinds of
people and stories from the Old Testament—Adam and Eve,
Cain and Abel, Noah, Abraham, Sodom and Gomorrah, Isaac,
Jacob, Moses, the manna falling in the wilderness, the bronze
serpent, David and Solomon, the Queen of Sheba, Elijah and
Elisha, the widow of Zarephath, Naaman, Isaiah, Jeremiah,
Zechariah, and even Jonah getting swallowed by the giant fish.
Take It on the Word of a Resurrected Man 137
He believed it all in every detail. And that matters because he
was the Christ.
Now sometimes people will trip at this point and say, “But
didn’t Jesus actually correct some places of the Old Testament?
Didn’t he think some places of it were wrong or inadequate
and tell his followers to believe something dierent?” Well, no.
There were certainly times when Jesus said things like, “You
have heard that it was said ... but I say to you ...” We don’t
have time to consider these occasions in detail (you can find
thorough explanations in any good Bible commentary), but
the thing to realize is that at each of these points, Jesus wasn’t
correcting the Old Testament. He was correcting wrong, dis-
ingenuous, and even malicious attempts by the Pharisees to
dodge the true meaning of the Old Testament or carve out
ridiculous exceptions for themselves. That means that far from
correcting the Old Testament, Jesus was actually exercising
his kingly, prophetic authority to say what the Old Testament
really meant in the first place—that is, to reassert its power,
authority, and truth in the lives of the Israelites. Thus he ex-
plained before he began to do just that in his famous Sermon
on the Mount, “Do not think that I have come to abolish the
Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to
fulfill them” (Matt. 5:17).
Do you see the point? Of course there are still going to
be questions about hermeneutics and interpretation, how we
should understand this and how that fits into the Christian
life, covenants and dispensations and all the rest. Moreover,
the Old Testament presents its own unique issues regarding
138 Why Trust the Bible?
transmission, canonization, and authorship, and you can read
large books by Christian scholars about all these topics (see
appendix). But here’s the important thing. Here’s why all those
large books will begin with the belief that the Old Testament
is the Word of God: because Jesus, the resurrected Messiah,
said it was. And therefore we believeit.
What Does the Resurrection Mean
for the New Testament?
So now what about the New Testament? Frankly, things are not
quite as straightforward when it comes to the New Testament.
After all, when Jesus was on earth and could have verbally
confirmed the authority of the New Testament as he did with
the Old, the New Testament hadn’t yet been written.
Even so, Christians’ belief that the New Testament is the
Word of God also goes back to the authority of Jesus as the
resurrected Messiah, just in a slightly dierent way. Do you
remember how, in chapter4 of this book, we said that the early
Christians always talked about authoritative, canonical books
being handed down to them and that the main and primary
criterion they used to defend those books was that they had
apostolic authority? At that point, we simply noted the rea-
sonability of that assertion as a historical matter; of course it
makes sense to have the most confidence in books that came
with a stamp of approval from eyewitnesses.
But that’s not the only—or even primary—reason that
apostolicity was the early church’s main criterion for confirm-
ing the exclusive authority of those received books. The pri-
Take It on the Word of a Resurrected Man 139
mary reason goes back, again, to the authority of Jesus. You
see, in John 16, when Jesus was giving final instructions to his
apostles, he promised that after his resurrection and ascension
into heaven, he would send the Holy Spirit to relay to them
further teaching that he wanted them to have. It’s really an
extraordinary passage:
[Jesus said,] “I still have many things to say to you, but
you cannot bear them now. When the Spirit of truth
comes, he will guide you into all the truth, for he will
not speak on his own authority, but whatever he hears
he will speak, and he will declare to you the things that
are to come. He will glorify me, for he will take what is
mine and declare it to you. All that the Father has is mine;
therefore I said that he will take what is mine and declare
it to you.” (vv.12–15)
That’s an amazing chain of authority Jesus constructs,
isn’t it? Everything he has to say is from the Father (there’s
that prophetic authority again), and he will give all that comes
from the Father to the Holy Spirit, who will in turn declare it
to the apostles. Do you see? Jesus is here telling his apostles
that more teaching will come and that it will come to them in
particular. It’s interesting to see how the apostles themselves,
in their writings, seem to have realized that they were writing
with that kind of Spirit-inspired, Scripture-making authority.
One passage is especially important. In 2Peter 3, the apostle
Peter is encouraging his readers to stand firm until the end.
Then hesays:
140 Why Trust the Bible?
And count the patience of our Lord as salvation, just as
our beloved brother Paul also wrote to you according to
the wisdom given him, as he does in all his letters when
he speaks in them of these matters. There are some things
in them that are hard to understand, which the ignorant
and unstable twist to their own destruction, as they do the
other Scriptures. (vv.15–16)
It’s amusing to note that Peter thought Paul’s writings were
“hard to understand.” Not a few other Christians have had the
same feeling themselves sometimes! But Peter also says that
Paul wrote “according to the wisdom given to him, as he does
in all his letters.” That’s not just regular wisdom he’s talking
about; it’s a throwback to Jesus’s promise to the apostles that
he would send the Holy Spirit to lead them into all truth. Then
at the end, Peter says that “ignorant and unstable” people will
sometimes twist Paul’s words to their own ends just like they
do the other Scriptures! Clearly, Peter was putting Paul’s writ-
ings on the same rarefied level of authority as the Old Testa-
ment Scriptures. They were a fulfillment of exactly what Jesus
had promised to do through the Holy Spirit.
This chain of authority explains why the early Christians
emphasized so strongly the need to trace a canonical document
back to the apostles. It wasn’t just that those men were eyewit-
nesses; it was that they had been particularly and specifically
authorized by the King to teach the church the rest of what he
wanted taught.
Now in chapter4 we concluded that we can have a great
deal of confidence that the books of our New Testament are
Take It on the Word of a Resurrected Man 141
in fact the books that carry this kind of authority. If you need
to go back and read that chapter again, do it. There’s plenty
of historical evidence that we do in fact have the right books.
But it’s worth pointing out that, as Christians, our confidence
that the New Testament represents precisely what Jesus meant
for us to have isn’t based merely on historical evidence; it’s
based on the understanding that part of the Holy Spirit’s job
of “guid[ing] you into all the truth” (John 16:13), would have
included guiding the process of canonization too. I mean,
once you come to the conclusion that Jesus was resurrected
from death and therefore that he’s the King of the universe,
it’s a really short hop to the conclusion that he’s well and truly
capable of making sure the “all truth” he promised was pulled
together correctly.
So there you have it. If Jesus was resurrected, then he is the
long-awaited Messiah, Christ, King, Son of God, and Prophet
par excellence. And if that’s true, then we’d better pay atten-
tion to him, including his endorsement of the entire Old Tes-
tament as the Word of God. Not only that, but we have every
reason to trust that he did precisely what he promised he would
do—send the Holy Spirit to guide his apostles into all the truth
he wanted to reveal to them for the good of the church—and
then to trust the Spirit’s work of guiding the church in recog-
nizing that truth.
In the end, therefore, the answer a Christian will give to the
question, “Why do you trust the Bible?” is, “Because King Jesus
the Resurrected endorsed the Old Testament and authorized
the New.” That’s not a presupposition. It’s not an unthinking,
142 Why Trust the Bible?
close-your-eyes-and-jump leap of faith. It’s a considered con-
clusion built from a careful argumentthat
1. the Bible is historically reliable;
2. Jesus was resurrected from the dead; and
3. the whole of the Bible therefore rests on Jesus’s authority.
That’s why we believeit.
That’s why we trustit.
A Final Word
The Next Question
Like I said at the beginning of this book, if you’re not a
Christian, I truly hope this discussion has challenged you
to think about Christians and the Bible in some ways that
may differ a bit from how you’ve thought about them in the
past. I hope you’ve realized that we Christians don’t believe
what we do without any reasons or simply on the basis of
unwarranted presuppositions. I hope you can say now, at
least, “Perhaps there’s more to the Christian faith than I
initially thought.”
But I also hope you don’t end your exploration of Chris-
tianity here. Even if your reading of this book has increased
your estimation of the Bible’s reliability only marginally, I
hope you’ll take the time to move on to the next and even more
important question, the one that the Bible itself holds out re-
peatedly and preeminently: Who, exactly, is Jesus?
Who did he say he was? And why does it matter? In the end,
coming to the conclusion that the Bible is reliable is really just
a means to another end, the end of coming to know that Jesus
is reliable. The apostle John, I think, says itbest:
144 Why Trust the Bible?
these are written so that you may believe
that Jesus is the Christ,
the Son of God,
and that by believing
you may have life in his name.
John 20:31
Appendix
Resources for
Further Exploration
In this book, I have relied especially on Craig Blomberg’s two
excellent books, The Historical Reliability of the Gospels and
Can We Still Believe the Bible? An Evangelical Engagement
with Contemporary Questions. Both are superb resources for
engaging these matters in more depth. In addition, if you’d like
to further explore the issues discussed in this book, I recom-
mend beginning with the following helpful resources:
Bible Translation
Blomberg, CraigL. Can We Still Believe the Bible? An Evangeli-
cal Engagement with Contemporary Questions. Grand Rapids,
MI: Brazos, 2014.
Fee, GordonD. and MarkL. Strauss. How to Choose a Bible Trans-
lation for All Its Worth: A Guide to Understanding and Using
Bible Versions. Grand Rapids, MI: Zondervan, 2007.
Wegner, PaulD. The Journey from Texts to Translations: The Ori-
gin and Development of the Bible. Grand Rapids, MI: Baker
Academic, 1999.
146 Resources for Further Exploration
Transmission of Biblical Manuscripts
Blomberg, CraigL. Can We Still Believe the Bible? An Evangeli-
cal Engagement with Contemporary Questions. Grand Rapids,
MI: Brazos, 2014.
Metzger, BruceM. A Textual Commentary on the Greek New Tes-
tament. 2nd ed. Stuttgart: United Bible Societies, 2012.
Wallace, DanielB. Revisiting the Corruption of the New Testa-
ment: Manuscript, Patristic, and Apocryphal Evidence. Grand
Rapids, MI: Kregel, 2011.
Wegner, PaulD. The Journey from Texts to Translations: The Ori-
gin and Development of the Bible. Grand Rapids, MI: Baker
Academic, 1999.
Canonization
Blomberg, CraigL. Can We Still Believe the Bible? An Evangeli-
cal Engagement with Contemporary Questions. Grand Rapids,
MI: Brazos, 2014.
Bruce, F.F. The Canon of Scripture. Downers Grove, IL: IVP Aca-
demic, 1988.
Hill, C.E. Who Chose the Gospels? Probing the Great Gospel Con-
spiracy. Oxford: Oxford University Press, 2010.
Kruger, MichaelJ. Canon Revisited: Establishing the Origins and
Authority of the New Testament Books. Wheaton, IL: Cross-
way, 2012 .
Wegner, PaulD. The Journey from Texts to Translations: The Ori-
gin and Development of the Bible. Grand Rapids, MI: Baker
Academic, 1999.
The Reliability of Biblical Authors
Blomberg, CraigL. Can We Still Believe the Bible? An Evangeli-
cal Engagement with Contemporary Questions. Grand Rapids,
MI: Brazos, 2014.
Resources for Further Exploration 147
. The Historical Reliability of the Gospels. 2nd ed. Downers
Grove, IL: IVP Academic, 2007.
Bruce, F.F. The New Testament Documents: Are They Reliable?
6th ed. Grand Rapids, MI: Eerd mans / Downers Grove, IL:
InterVarsity Press, 2003.
Homeier, JamesK., and DennisR. Magary, eds. Do Historical
Matters Matter to Faith?: A Critical Appraisal of Modern and
Postmodern Approaches to Scripture. Wheaton, IL: Crossway,
2012.
The Miracles of Jesus
Blomberg, CraigL. Can We Still Believe the Bible? An Evangeli-
cal Engagement with Contemporary Questions. Grand Rapids,
MI: Brazos, 2014.
Keener, CraigS. Miracles: The Credibility of the New Testament
Accounts. Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2011.
The Resurrection of Jesus
Habermas, GaryR., and MichaelR. Licona. The Case for the Res-
urrection of Jesus. Grand Rapids, MI: Kregel, 2004.
Strobel, Lee. The Case for the Resurrection: A First-Century Re-
porter Investigates the Story of the Cross. Grand Rapids, MI:
Zondervan, 2009.
Wright, N.T. The Resurrection of the Son of God. Vol.3 of Chris-
tian Origins and the Question of God. Minneapolis: Fortress,
2003.
Old Testament Issues
Homeier, JamesK., and DennisR. Magary, eds. Do Historical
Matters Matter to Faith?: A Critical Appraisal of Modern and
Postmodern Approaches to Scripture. Wheaton, IL: Crossway,
2012.
148 Resources for Further Exploration
Longman, Tremper, III, and RaymondB. Dillard. An Introduction
to the Old Testament. 2nd ed. Grand Rapids, MI: Zondervan,
2006.
Wegner, PaulD. The Journey from Texts to Translations: The Ori-
gin and Development of the Bible. Grand Rapids, MI: Baker
Academic, 1999.
Inspiration and Inerrancy
DeYoung, Kevin. Taking God at His Word: Why the Bible Is Know-
able, Necessary, and Enough, and What That Means for You
and Me. Wheaton, IL: Crossway, 2014.
Kaiser, Walter C., Jr., Peter H. Davids, F.F. Bruce, and Manfred
T. Brauch. Hard Sayings of the Bible. Downers Grove, IL:
InterVarsity Press, 2010.
MacArthur, John, ed. The Scripture Cannot Be Broken: Twentieth
Century Writings on the Doctrine of Inerrancy. Wheaton, IL:
Crossway, 2015.
Packer, J.I. “Fundamentalism” and the Word of God: Some Evan-
gelical Principles
. Grand Rapids, MI: Eerd mans, 1958.
Sproul, R.C. Can I Trust the Bible? Crucial Questions Series 2. Lake
Mary, FL: Reformation Trust, 2009.
Annals (Tacitus), 49
Bible, the: as historically reliable,
101, 142; inerrancy of, 127;
inspiration of, 127; as resting
on Jesus’s authority, 134–42.
See also canon of the Bible, the;
New Testament; Old Testa-
ment; translations of the Bible;
transmission of the Bible; trust-
worthiness of the Bible; truth of
the Bible
Blomberg, Craig L., 30n1, 38n3, 43n2,
51n7, 61n2, 80n3, 103n1
Brown, Dan, 59–60
Bruce, F. F., 61n2, 62n3
Busenitz, Nathan, 86
canon of the Bible, the, 20, 22, 79,
101, 136; the claim that the Bible
is a purely artificial collection
of books, 60–61; and the Greek
rule or standard, 62; the Old
Testament canon, 62. See also
New Testament canon, the
Christianity, as history, 19–20
Christians, and trust in the Bible,
12–14
circular thinking, 16–17
Codex Sinaiticus, 44
Codex Vaticanus, 48
confidence, 22. See also historical
confidence
Da Vinci Code, The (Dan Brown),
59–60, 63
Dever, Mark, 22n1
Ehrman, BartD., 49
Eichenwald, Kurt, 42
fiction, 82
Gallic Wars (Julius Caesar), 49
Gospel of Peter, The, 74, 75
Gospel of Thomas, The, 74, 75–76
Hill, C.E., 61–62n2, 66n4
historical confidence, 23–26, 104, 126;
the kind of “certainty” we look
for in history, 23–24; and math-
ematical certainty, 23, 104; and
provision of sucient grounds
for action, 24–25; strong histori-
cal confidence, 104–5
Histories (Tacitus), 49
History of the Peloponnesian War
(Thucydides), 48–49
Homer, 44–45
Houseman, John, 78
Irenaeus of Lyons, 65–66
“Jack and Jill,” 94–96
Jesus: as the Messiah, 129–30; as the
Son of Man, 130–31; treatment
of the Old Testament by, 15,
134–37. See also Jesus, resurrec-
tion of
General Index
150 General Index
Jesus, resurrection of, 15, 18, 22, 142;
everything rests on the resurrec-
tion, 114–15; how to arrive at
historical confidence that Jesus
was resurrected, 26; the implica-
tions of a resurrected Jesus,
122–24; Jesus really was resur-
rected—nothing else explains it,
117–22; Jesus’s connection of
his resurrection with his identity,
127–34; Jesus’s predictions of
his death and resurrection, 127–
34; the very specific meaning of
the word resurrection, 120; what
does the resurrection mean for
the New Testament? 138–42;
what does the resurrection mean
for the Old Testament? 134–38;
why the biblical writers and the
early Christians believed Jesus
was resurrected, 115–17
Julius Caesar, 49
Justin Martyr, 66
“leap of faith,” 18, 27
legends, 82, 112, 113
Lessing’s ditch, 104
mathematical certainty, 23, 104; and
historical events, 23, 104
Messiah, the: authority of, 134; Jesus
as the Messiah, 129–30
miracles: are the biblical miracles
plausible? 111–13; the biblical
miracles as eyewitness accounts,
112, 113; the problem of
miracles, 105–7. See also Jesus,
resurrection of; miracles, argu-
ments against
miracles, arguments against: the
philosophical objection, 110–11;
the scientific objection, 107–10
Muratorian Canon (or Muratorian
Fragment), 69; and the criterion
of apostolicity, 70; on the
orthodoxy of the four Gospels,
72; rejection of The Shepherd of
Hermas by, 71
myths, 112, 113
New Testament: alleged errors and
inconsistencies in, 97–100; as
historical, 19–20, 125–26; and
Jesus’s promise of the Holy
Spirit’s guidance into all truth,
139, 141; reliability of, 20–23;
what does Jesus’s resurrection
mean for the New Testament?
138–42. See also New Testament
canon, the
New Testament canon, the, 22, 79,
136; and conspiracy theories
about the suppression of other
documents, 63, 64–67; do we
have the right books? 72–76;
the New Testament books as
“received” and “handed down,”
67–68. See also New Testament
canon, the, criteria for
New Testament canon, the, criteria
for: antiquity, 71, 75; apostolic-
ity, 15, 69–70, 75, 138; ortho-
doxy, 15, 71–72, 75; universality,
72, 75
Odyssey, The (Homer), 44–45
Old Testament: Jesus’s treatment of
the Old Testament, 15, 134–37;
as “the Law, the Prophets, and
the Writings” or “the Law and
the Prophets,” 135; what does
Jesus’s resurrection mean for the
Old Testament? 134–38
General Index 151
Papias, 66
Plato, 44–45
presuppositions, 17–18; unwarranted
presuppositions, 18
Republic, The (Plato), 44–45
Shepherd of Hermas, The, 74, 75;
rejection of by the Muratorian
Canon, 71
Tacitus, 49
Third Avenue Baptist Church (Louis-
ville, Kentucky), “Statement of
Faith” of, 126–27
Thucydides, 48–49
translations of the Bible, 21, 22,
29–30, 57, 79, 101, 124, 126; and
accuracy, 40; dierent transla-
tions for dierent uses of the
Bible, 38–40; how translators
handle words and phrases that
are dicult to translate, 37–38;
is translation even possible?
30–33; and readability, 40; why
so many Bible versions? 33–40
transmission of the Bible, 21, 22,
41–43, 57, 79, 101, 124, 136;
manuscripts and fragments of
New Testament books, 45–47;
minding the gap between origi-
nals and copies, 47–49; piecing
together what the original docu-
ment likely said, 51–57; variants,
46–47, 49–51; we don’t have the
originals—so what now? 43–47;
we know what the biblical writ-
ers wrote, 56–57
Treasures of the British Library exhi-
bition, 44
trustworthiness of the Bible, 21–22,
77–80, 101, 124, 136; and the
Bible’s clues about what we are
reading, 81; the biblical writers
did not have a deceitful intent,
87–91; the biblical writers were
not confused, 97–100; the bibli-
cal writers were not deceived,
91–96; the biblical writers were
not writing fiction, 83–87; what
were the biblical writers doing?
81–83
truth of the Bible, 22, 124, 136; and
the resurrection of Jesus, 114–22
“War of the Worlds, The” (CBS Octo-
ber 30, 1938, broadcast), 77–79;
clues about what listeners were
listening to, 80–81; John House-
man’s description of the scene
following the broadcast, 78
War of the Worlds, The (H.G. Wells),
79
Wegner, PaulD., 30n1, 38n3, 43n2,
46n4, 62nn2–3
Wells, H.G., 79
Wright, N.T., 100, 103n1, 122–24
Deuteronomy
18:18 134
Psalms
93:4 113
Daniel
7:13–14 130
Matthew
5:17 137
5:22 55
6:19–21 31
16:16 128
16:21 129
17:22 130, 131
19:3–6 135
20:17–19 131
27:24 46
28:1 99
28:6 117
28:17 93
Mark
10:50 35–37, 39–40
12:36 136
Luke
1:1–4 84
1:3 19
3:1–2 86
24:10 99
24:11 93
24:37 93
24:39 116
24:42–43 116
24:44 135
John
3:34 134
5:19 134
16:12–15 139
16:13 141
20:24–25 93
20:27 116
20:30–31 85
Acts
2:22–36 133
13:13 88
15:37–41 88
1 Peter
3:15 14, 18
2 Peter
3:15–16 139–40
1 John
1:1 85
1:3 85
Scripture Index
About the Series
The 9Marks series of books is premised on two basic ideas.
First, the local church is far more important to the Christian
life than many Christians today perhaps realize. We at 9Marks
believe that a healthy Christian is a healthy church member.
Second, local churches grow in life and vitality as they or-
ganize their lives around God’s Word. God speaks. Churches
should listen and follow. It’s that simple. When a church listens
and follows, it begins to look like the One it is following. It
reflects his love and holiness. It displays his glory. A church will
look like him as it listens tohim.
By this token, the reader might notice that all “9 marks,”
taken from Mark Dever’s book, Nine Marks of a Healthy
Church (Crossway, 3rd ed., 2013), begin with the Bible:
•  expositional preaching;
•  biblical theology;
•  a biblical understanding of the gospel;
•  a biblical understanding of conversion;
•  a biblical understanding of evangelism;
•  a biblical understanding of church membership;
•  a biblical understanding of church discipline;
156 About the Series
•  a biblical understanding of discipleship and growth; and
•  a biblical understanding of church leadership.
More can be said about what churches should do in order to be
healthy, such as pray. But these nine practices are the ones that
we believe are most often overlooked today (unlike prayer). So
our basic message to churches is, don’t look to the best busi-
ness practices or the latest styles; look to God. Start by listen-
ing to God’s Word again.
Out of this overall project comes the 9Marks series of
books. These volumes intend to examine the nine marks more
closely and from dierent angles. Some target pastors. Some
target church members. Hopefully all will combine careful
biblical examination, theological reflection, cultural consid-
eration, corporate application, and even a bit of individual
exhortation. The best Christian books are always both theo-
logical and practical.
It’s our prayer that God will use this volume and the oth-
ers to help prepare his bride, the church, with radiance and
splendor for the day of his coming.
Other 9Marks Books
Church in Hard Places: How the Local Church Brings Life to the Poor and Needy,
Mez McConnell and Mike McKinley (2016)
The Compelling Community: Where God’s Power Makes a Church Attractive,
Mark Dever and Jamie Dunlop (2015)
The Pastor and Counseling: The Basics of Shepherding Members in Need, Jeremy
Pierre and Deepak Reju (2015)
Who Is Jesus?, Greg Gilbert (2015)
Nine Marks of a Healthy Church, 3rd edition, Mark Dever (2013)
Finding Faithful Elders and Deacons, ThabitiM. Anyabwile (2012)
Am I Really a Christian?, Mike McKinley (2011)
What Is the Gospel?, Greg Gilbert (2010)
Biblical Theology in the Life of the Church: A Guide for Ministry, Michael
Lawrence (2010)
Church Planting Is for Wimps: How God Uses Messed-up People to Plant Ordinary
Churches That Do Extraordinary Things, Mike McKinley (2010)
It Is Well: Expositions on Substitutionary Atonement, Mark Dever and Michael
Lawrence (2010)
What Does God Want of Us Anyway? A Quick Overview of the Whole Bible,
Mark Dever (2010)
The Church and the Surprising Oense of God’s Love: Reintroducing the
Doctrines of Church Membership and Discipline, Jonathan Leeman (2010)
What Is a Healthy Church Member?, Thabiti M. Anyabwile (2008)
12 Challenges Churches Face, Mark Dever (2008)
The Gospel and Personal Evangelism, Mark Dever (2007)
What Is a Healthy Church?, Mark Dever (2007)
Building Healthy Churches
Edited by Mark Dever and Jonathan Leeman
Church Discipline: How the Church Protects the Name of Jesus, Jonathan Leeman
(2012)
Church Elders: How to Shepherd God’s People Like Jesus, Jeramie Rinne (2014)
Church Membership: How the World Knows Who Represents Jesus, Jonathan
Leeman (2012)
Evangelism: How the Whole Church Speaks of Jesus, J. Mack Stiles (2014)
Expositional Preaching: How We Speak God’s Word Today, David R. Helm (2014)
The Gospel: How the Church Portrays the Beauty of Christ, Ray Ortlund, (2014)
Sound Doctrine: How a Church Grows in the Love and Holiness of God, Bobby
Jamieson (2013)
Building Healthy Churches
9Marks exists to equip church leaders with a biblical
vision and practical resources for displaying God’s glory
to the nations through healthy churches.
To that end, we want to see churches characterized
by these nine marks of health:
1 Expositional Preaching
2 Biblical Theology
3ABiblical Understanding of the Gospel
4ABiblical Understanding of Conversion
5ABiblical Understanding of Evangelism
6 Biblical Church Membership
7 Biblical Church Discipline
8 Biblical Discipleship
9 Biblical Church Leadership
Find all our Crossway titles
and other resources at
www.9Marks.org
Building Healthy Churches
9Marks exists to equip church leaders with a biblical
vision and practical resources for displaying God’s glory
to the nations through healthy churches.
To that end, we want to see churches characterized
by these nine marks of health:
1 Expositional Preaching
2 Biblical Theology
3ABiblical Understanding of the Gospel
4ABiblical Understanding of Conversion
5ABiblical Understanding of Evangelism
6 Biblical Church Membership
7 Biblical Church Discipline
8 Biblical Discipleship
9 Biblical Church Leadership
Find all our Crossway titles
and other resources at
www.9Marks.org
For more information, visit crossway.org.
Important Questions. Biblical Answers.